Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai
jalkoihin tallataan efraimin juopuneitten ylväs kruunu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
vaikka sen vedet pauhaisivat ja kuohuisivat ja vuoret vapisisivat sen raivosta. sela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
kun jalkojen alle poljetaan kaikki vangit maassa,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
persequetur eos transibit in pace semita in pedibus eius non apparebi
hän ajaa heitä takaa, samoaa vammatonna polkua, hänen jalkainsa ennen kulkematonta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
niin kuningas lähti, ja kaikki väki seurasi häntä. he pysähtyivät kaukaisimman talon kohdalle
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
tuskin oli hän saanut kaiken tämän sanotuksi, niin maa halkesi heidän altansa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu
jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora camp
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
vihollisista viimeisenä kukistetaan kuolema.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
ja: "tehkää polut suoriksi jaloillenne", ettei ontuvan jalka nyrjähtäisi, vaan ennemmin parantuisi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem domin
mutta sisälmykset ja jalat hän pesköön vedessä, ja pappi polttakoon kaiken alttarilla; se on polttouhri, suloisesti tuoksuva uhri herralle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm
he ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
silloin kuningas sanoi palvelijoille: `sitokaa hänen jalkansa ja kätensä ja heittäkää hänet ulos pimeyteen`. siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
ja missä teitä ei oteta vastaan eikä teidän sanojanne kuulla, lähtekää pois siitä talosta tai siitä kaupungista ja pudistakaa tomu jaloistanne.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta
hän lähetti tulen korkeudesta minun luihini ja kuritti niitä. hän viritti verkon minun jalkaini varalle, hän pani minut peräytymään, hän teki minut autioksi, ainiaan sairaaksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin
ja syökää se näin: kupeet vyötettyinä, kengät jalassanne ja sauva kädessänne; ja syökää se kiiruusti. tämä on pääsiäinen herran kunniaksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in tempore illo locutus est dominus in manu isaiae filii amos dicens vade et solve saccum de lumbis tuis et calciamenta tua tolle de pedibus tuis et fecit sic vadens nudus et disculciatu
siihen aikaan herra puhui jesajan, aamoksen pojan, kautta sanoen: "mene, riisu säkkipuku lanteiltasi ja vedä kengät jalastasi". hän teki niin: kulki vaipatta ja avojaloin.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren
ja kun he olivat tuoneet nämä kuninkaat joosuan eteen, niin joosua kutsui kaikki israelin miehet ja sanoi sotaväen päälliköille, jotka olivat seuranneet häntä: "astukaa esiin ja pankaa jalkanne näiden kuninkaiden niskalle". niin he astuivat esiin ja panivat jalkansa heidän niskallensa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
sen jälkeen minä näin yöllisessä näyssäni, ja katso, oli neljäs peto, kauhea, hirmuinen ja ylen väkevä; sillä oli suuret rautaiset hampaat, ja se söi ja murskasi ja tallasi tähteet jalkoihinsa. se oli erilainen kuin kaikki edelliset pedot, ja sillä oli kymmenen sarvea.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
sinä tiedät myöskin, mitä jooab, serujan poika, on tehnyt minulle - tiedät, mitä hän teki kahdelle israelin sotapäällikölle, abnerille, neerin pojalle, ja amasalle, jeterin pojalle: kuinka hän tappoi heidät, vuodattaen sotaverta rauhan aikana ja tahraten sotaverellä vyönsä, joka hänellä oli vyötäisillään, ja kenkänsä, jotka hänellä oli jalassaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: