Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai
jalkoihin tallataan efraimin juopuneitten ylväs kruunu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
vaikka sen vedet pauhaisivat ja kuohuisivat ja vuoret vapisisivat sen raivosta. sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lamed ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
kun jalkojen alle poljetaan kaikki vangit maassa,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
persequetur eos transibit in pace semita in pedibus eius non apparebi
hän ajaa heitä takaa, samoaa vammatonna polkua, hänen jalkainsa ennen kulkematonta.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom
niin kuningas lähti, ja kaikki väki seurasi häntä. he pysähtyivät kaukaisimman talon kohdalle
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
tuskin oli hän saanut kaiken tämän sanotuksi, niin maa halkesi heidän altansa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultu
jalat altaan katkaisee ja vääryyttä saa juoda, joka sanan lähettää tyhmän mukana.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnia subiecisti sub pedibus eius oves et boves universas insuper et pecora camp
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica
vihollisista viimeisenä kukistetaan kuolema.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
ja: "tehkää polut suoriksi jaloillenne", ettei ontuvan jalka nyrjähtäisi, vaan ennemmin parantuisi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
intestinis et pedibus lotis aqua adolebitque ea sacerdos super altare in holocaustum et suavem odorem domin
mutta sisälmykset ja jalat hän pesköön vedessä, ja pappi polttakoon kaiken alttarilla; se on polttouhri, suloisesti tuoksuva uhri herralle.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm
he ahdistavat, he väijyvät minua, he vakoilevat minun askeleitani, sillä he tavoittavat minun henkeäni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
silloin kuningas sanoi palvelijoille: `sitokaa hänen jalkansa ja kätensä ja heittäkää hänet ulos pimeyteen`. siellä on oleva itku ja hammasten kiristys.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et quicumque non receperit vos neque audierit sermones vestros exeuntes foras de domo vel de civitate excutite pulverem de pedibus vestri
ja missä teitä ei oteta vastaan eikä teidän sanojanne kuulla, lähtekää pois siitä talosta tai siitä kaupungista ja pudistakaa tomu jaloistanne.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta
hän lähetti tulen korkeudesta minun luihini ja kuritti niitä. hän viritti verkon minun jalkaini varalle, hän pani minut peräytymään, hän teki minut autioksi, ainiaan sairaaksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin
ja syökää se näin: kupeet vyötettyinä, kengät jalassanne ja sauva kädessänne; ja syökää se kiiruusti. tämä on pääsiäinen herran kunniaksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tempore illo locutus est dominus in manu isaiae filii amos dicens vade et solve saccum de lumbis tuis et calciamenta tua tolle de pedibus tuis et fecit sic vadens nudus et disculciatu
siihen aikaan herra puhui jesajan, aamoksen pojan, kautta sanoen: "mene, riisu säkkipuku lanteiltasi ja vedä kengät jalastasi". hän teki niin: kulki vaipatta ja avojaloin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cumque educti essent ad eum vocavit omnes viros israhel et ait ad principes exercitus qui secum erant ite et ponite pedes super colla regum istorum qui cum perrexissent et subiectorum pedibus colla calcaren
ja kun he olivat tuoneet nämä kuninkaat joosuan eteen, niin joosua kutsui kaikki israelin miehet ja sanoi sotaväen päälliköille, jotka olivat seuranneet häntä: "astukaa esiin ja pankaa jalkanne näiden kuninkaiden niskalle". niin he astuivat esiin ja panivat jalkansa heidän niskallensa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
sen jälkeen minä näin yöllisessä näyssäni, ja katso, oli neljäs peto, kauhea, hirmuinen ja ylen väkevä; sillä oli suuret rautaiset hampaat, ja se söi ja murskasi ja tallasi tähteet jalkoihinsa. se oli erilainen kuin kaikki edelliset pedot, ja sillä oli kymmenen sarvea.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu quoque nosti quae fecerit mihi ioab filius sarviae quae fecerit duobus principibus exercitus israhel abner filio ner et amasa filio iether quos occidit et effudit sanguinem belli in pace et posuit cruorem proelii in balteo suo qui erat circa lumbos eius et in calciamento suo quod erat in pedibus eiu
sinä tiedät myöskin, mitä jooab, serujan poika, on tehnyt minulle - tiedät, mitä hän teki kahdelle israelin sotapäällikölle, abnerille, neerin pojalle, ja amasalle, jeterin pojalle: kuinka hän tappoi heidät, vuodattaen sotaverta rauhan aikana ja tahraten sotaverellä vyönsä, joka hänellä oli vyötäisillään, ja kenkänsä, jotka hänellä oli jalassaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :