Вы искали: clam potior (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

clam potior

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

clam

Французский

clam

Последнее обновление: 2014-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

clam noctu

Французский

secrètement la nuit

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

surripiat clam ,

Французский

commettait-un-vol en-secret,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

fecisset quod clam,

Французский

avait commis ce vol en secret,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

superat clam ferro

Французский

surmonte (fait périr) en-secret par le fer

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

imponenda clam in navem,

Французский

être chargés en-secret sur un vaisseau ,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

maledictus qui clam percusserit proximum suum et dicet omnis populus ame

Французский

maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! -et tout le peuple dira: amen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

eratque cum ea in domo domini clam sex annis porro athalia regnavit super terra

Французский

il resta six ans caché avec joschéba dans la maison de l`Éternel. et c`était athalie qui régnait dans le pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et dixit ad iacob quare ita egisti ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladi

Французский

alors laban dit à jacob: qu`as-tu fait? pourquoi m`as-tu trompé, et emmènes-tu mes filles comme des captives par l`épée?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et stabit in loco eius despectus et non tribuetur ei honor regius et veniet clam et obtinebit regnum in fraudulenti

Французский

un homme méprisé prendra sa place, sans être revêtu de la dignité royale; il paraîtra au milieu de la paix, et s`emparera du royaume par l`intrigue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ut clam tecum collocutum veni, sic clam in pyrrhi castra , si tibi libet, ad eum interficiendum rediturus sum

Французский

comme je suis venu te parler en secret , de même je retournerai en secret au camp de pyrrhus, si cela te plait, pour le tuer

Последнее обновление: 2012-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

cessantibus copiis quas subsequi jusserat, novissime ipse clam noctu parvulum navigium solus, obvoluto capite, conscendit.

Французский

comme les troupes, à qui il avait donné ordre de le suivre, s' attardaient, lui même monta seul, en cachette, de nuit, sur une petite embarcation,la tête dissimulée.

Последнее обновление: 2013-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

concilia igitur dispersim antea habita in unum omnes conspirati contulerunt, ne populo quidem jam praesenti statu laeto, sed clam palamque detrectante dominationem atque assertores flagitante.

Французский

les conspirateurs se rassemblèrent autour de l'empereur assis à côté, et lancèrent aussitôt cimber, qui se trouve tout près, qu'il saisit avidement sur sa toge par les deux épaules. après avoir rencontré césar blessé juste en dessous de la gorge. le style de traversé le bras de casca pour bondir en avant, et césar il voulait, mais sinon, la blessure qu'il a reçue: pour lui demander partout avec le feu quand il a vu les poignards, il a étouffé sa tête; ils l'ont accablé, ses genoux sur ses pieds, et ont fait couler des ruisseaux, mourir avec honneur tomberait, et le tout, couvert d'un. vingt-trois fléaux, mais seulement dixisti. certains, cependant, ils les ont remis à césar une citation de marc; br

Последнее обновление: 2021-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,999,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK