Вы искали: elegit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

elegit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

contugen elegit

Французский

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

elegit et dilexit eos

Французский

bien-aimé

Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

infirma mundi elegit deus

Французский

lundi a choisi le faible

Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

infirma mundi  elegit deus

Французский

dieu a choisi le monde faible

Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

elegit eum dominus sacerdotem sibi

Французский

he chose the priesthood

Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

theatrum quod fabulla amicis elegit turpium erat

Французский

amis fabulla choisi théâtre qui était laid

Последнее обновление: 2014-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maria optimam partem elegit quae auferetur habeae

Французский

meilleur

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem elegit suspendium anima mea et mortem ossa me

Французский

ah! je voudrais être étranglé! je voudrais la mort plutôt que ces os!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adduxit autem isai samma de quo ait etiam hunc non elegit dominu

Французский

isaï fit passer schamma; et samuel dit: l`Éternel n`a pas non plus choisi celui-ci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic

Французский

considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. fortifie-toi et agis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

Французский

et dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu`on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire à néant celles qui sont,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocavit isai abinadab et adduxit eum coram samuhel qui dixit nec hunc elegit dominu

Французский

isaï appela abinadab, et le fit passer devant samuel; et samuel dit: l`Éternel n`a pas non plus choisi celui-ci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forte lignum et inputribile elegit artifex sapiens quaerit quomodo statuat simulacrum quod non moveatu

Французский

celui que la pauvreté oblige à donner peu choisit un bois qui résiste à la vermoulure; il se procure un ouvrier capable, pour faire une idole qui ne branle pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Французский

isaï fit passer ses sept fils devant samuel; et samuel dit à isaï: l`Éternel n`a choisi aucun d`eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti

Французский

mais dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages; dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audite fratres mei dilectissimi nonne deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit deus diligentibus s

Французский

Écoutez, mes frères bien-aimés: dieu n`a-t-il pas choisi les pauvres aux yeux du monde, pour qu`ils soient riches en la foi, et héritiers du royaume qu`il a promis à ceux qui l`aiment?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

centum ex senioribus elegit, quorum consilio omnia ageret , qui, ob senilem aetatem, senatus vocati sunt

Французский

il choisit cent vieillards pour agir d' après leurs conseils , et, comme ils étaient fort avancés en âge, il les nomma sénateurs

Последнее обновление: 2013-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque david ad michol ante dominum qui elegit me potius quam patrem tuum et quam omnem domum eius et praecepit mihi ut essem dux super populum domini israhe

Французский

david répondit à mical: c`est devant l`Éternel, qui m`a choisi de préférence à ton père et à toute sa maison pour m`établir chef sur le peuple de l`Éternel, sur israël, c`est devant l`Éternel que j`ai dansé.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Французский

une grande discussion s`étant engagée, pierre se leva, et leur dit: hommes frères, vous savez que dès longtemps dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l`Évangile et qu`ils crussent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et elegit sibi saul tria milia de israhel et erant cum saul duo milia in machmas et in monte bethel mille autem cum ionathan in gabaath beniamin porro ceterum populum remisit unumquemque in tabernacula su

Французский

saül choisit trois mille hommes d`israël: deux mille étaient avec lui à micmasch et sur la montagne de béthel, et mille étaient avec jonathan à guibea de benjamin. il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,567,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK