Вы искали: frumento curas (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

frumento curas

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

abigere curas

Французский

bannir les soucis

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

curas edaces.

Французский

les soucis rongeurs.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

curas lyra attenuare

Французский

atténuer les soucis au son de la lyre

Последнее обновление: 2012-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in frumento imperando,

Французский

en grains à-exiger,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

legentes expellimus curas

Французский

chasser les soucis en lisant

Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne juvarent eos frumento,

Французский

pour qu'ils n'aidassent pas eux de blé,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

potui umor ex hordeo aut frumento

Французский

rare sont les impertinents

Последнее обновление: 2014-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et ole

Французский

les aires se rempliront de blé, et les cuves regorgeront de moût et d`huile.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

Французский

qu`il y croisse des épines au lieu de froment, et de l`ivraie au lieu d`orge! fin des paroles de job.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

confusi sunt agricolae ululaverunt vinitores super frumento et hordeo quia periit messis agr

Французский

les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent, a cause du froment et de l`orge, parce que la moisson des champs est perdue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui

Французский

juda et le pays d`israël trafiquaient avec toi; ils donnaient le froment de minnith, la pâtisserie, le miel, l`huile et le baume, en échange de tes marchandises.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit isaac dominum tuum illum constitui et omnes fratres eius servituti illius subiugavi frumento et vino stabilivi eum tibi post haec fili mi ultra quid facia

Французский

isaac répondit, et dit à Ésaü: voici, je l`ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l`ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

poetae quetam agricolam tam laudant agricolae dont curas terae;plantis et herbis aquam praebent. vilica et ancillae bestias domesticas curant

Французский

le poète trouve que les agriculteurs sont des agriculteurs qui ne se soucient pas tant de l'éloge de la terre, les plantes et les herbes fournissent de l'eau. surveillant d'esclaves et soins aux animaux domestiques

Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cognoscent etiam universi par æquumque fuisse, ut ad tabulas tamdiu expetitas, quæ pessimo publico interciderant, è tenebris vindicandas, autoritatem suam pontifex sapientissimus intenderet, iisque illustrandis, inter multiplices negotiorum ac studiorum curas, eruditionem suam doctissimus lancisius accommodaret.

Французский

tous sauront aussi qu'ils étaient égaux et égaux, que le plus sage pontife, le plus sage lancisius, consacra son autorité aux tables tant désirées, qui étaient tombées sous les yeux du public, pour les venger des ténèbres ;

Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,744,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK