Вы искали: frustra (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

frustra

Французский

en vain

Последнее обновление: 2013-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

doceo sed frustra

Французский

doceo sed frustra

Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non jam frustra doces

Французский

seulement en vain

Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non jam frustra doces, thomas hobbes

Французский

j'enseigne mais en vainon

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere enim deus non condemnabit frustra nec omnipotens subvertet iudiciu

Французский

non certes, dieu ne commet pas l`iniquité; le tout puissant ne viole pas la justice.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Французский

c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica

Французский

ainsi job ouvre vainement la bouche, il multiplie les paroles sans intelligence.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Французский

car il est venu en vain, il s`en va dans les ténèbres, et son nom reste couvert de ténèbres;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et scient quia ego dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum ho

Французский

et ils sauront que je suis l`Éternel, et que ce n`est pas en vain que je les ai menacés de leur envoyer tous ces maux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabol

Французский

comme les jambes du boiteux sont faibles, ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui peccare faciebant homines in verbo et arguentem in porta subplantabant et declinaverunt frustra a iust

Французский

ceux qui condamnaient les autres en justice, tendaient des pièges à qui défendait sa cause à la porte, et violaient par la fraude les droits de l`innocent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam supervenie

Французский

comme l`oiseau s`échappe, comme l`hirondelle s`envole, ainsi la malédiction sans cause n`a point d`effet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua

Французский

qu`aucun homme, sous une apparence d`humilité et par un culte des anges, ne vous ravisse à son gré le prix de la course, tandis qu`il s`abandonne à ses visions et qu`il est enflé d`un vain orgueil par ses pensées charnelles,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestr

Французский

cessez d`apporter de vaines offrandes: j`ai en horreur l`encens, les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; je ne puis voir le crime s`associer aux solennités.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Французский

voici alors ce que je vous ferai. j`enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante; et vous sèmerez en vain vos semences: vos ennemis les dévoreront.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem vastata quid facies cum vestieris te coccino cum ornata fueris monili aureo et pinxeris stibio oculos tuos frustra conponeris contempserunt te amatores tui animam tuam quaeren

Французский

et toi, dévastée, que vas-tu faire? tu te revêtiras de cramoisi, tu te pareras d`ornements d`or, tu mettras du fard à tes yeux; mais c`est en vain que tu t`embelliras; tes amants te méprisent, ils en veulent à ta vie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est quidem vera lex recta ratio naturae est quidem vera lex recta ratio naturae congruens, diffusa in omnes , constans, sempiterna, quae vocet ad officiumjubendo, vetando a fraude deterreat; quae tamen neque probos frustra jubet aut vetat nec improbos jubendo aut vetando movet. huic legi nec obrogari fas est neque derogari ex hac aliquid licet neque tota abrogari potest; nec vero aut per senatum aut per populum solvi hac lege possumus; neque est quaerendus explanator aut interpres s. aelius; nec erit alia lex romae, alia athenis, alia nunc, alia posthac, sed et omnes gents et omni tempore una lex et sempiterna et immutabilis continebit; unusque erit communis quasi magister et imperator omnium deus, ille legis hujus inventor, disceptator, lator; cui qui non parebit, ipse se fugiet ac naturam hominis aspernatus hoc ipso luet maximas poenas, etiamsi cetera supplicia quae putantur effugerit

Французский

la vraie loi est la bonne raison en accord avec la nature

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,134,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK