Вы искали: in mortem veritas (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

in mortem veritas

Французский

vérité à mort

Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

agere in mortem

Французский

pousser à se donner la mort

Последнее обновление: 2012-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

in mortem haud dubiam,

Французский

à une mort non douteuse

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

virtus in astra tendit, in mortem timor

Французский

le courage conduit aux étoiles, la peur à la mort

Последнее обновление: 2015-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Французский

ses pieds descendent vers la mort, ses pas atteignent le séjour des morts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Французский

aux uns, une odeur de mort, donnant la mort; aux autres, une odeur de vie, donnant la vie. -et qui est suffisant pour ces choses? -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal

Французский

car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eo

Французский

le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestia

Французский

et je vis l`une de ses têtes comme blessée à mort; mais sa blessure mortelle fut guérie. et toute la terre était dans l`admiration derrière la bête.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem ut quomodo surrexit christus a mortuis per gloriam patris ita et nos in novitate vitae ambulemu

Французский

nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme christ est ressuscité des morts par la gloire du père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate

Французский

ces hommes lui répondirent: nous sommes prêts à mourir pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l`Éternel nous donnera le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

Французский

et toi, Éternel, tu connais tous leurs complots pour me faire mourir; ne pardonne pas leur iniquité, n`efface pas leur péché de devant toi! qu`ils soient renversés en ta présence! agis contre eux au temps de ta colère!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Французский

afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,995,696 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK