Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in virtute decor
Последнее обновление: 2020-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in virtute tua
que la paix soit dans ta force :
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in labore requies
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et in virtute verborum
and the power of the words
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vox domini in virtute vox domini in magnificenti
rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, rends-leur selon l`ouvrage de leurs mains; donne-leur le salaire qu`ils méritent.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui
l`Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
on te craindra, tant que subsistera le soleil, tant que paraîtra la lune, de génération en génération.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et regressus est iesus in virtute spiritus in galilaeam et fama exiit per universam regionem de ill
jésus, revêtu de la puissance de l`esprit, retourna en galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d`alentour.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de
afin que votre foi fût fondée, non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de dieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in verbo veritatis in virtute dei per arma iustitiae a dextris et sinistri
par la parole de vérité, par la puissance de dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ
par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l`esprit de dieu, en sorte que, depuis jérusalem et les pays voisins jusqu`en illyrie, j`ai abondamment répandu l`Évangile de christ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in labore et aerumna in vigiliis multis in fame et siti in ieiuniis multis in frigore et nuditat
j`ai été dans le travail et dans la peine, exposé à de nombreuses veilles, à la faim et à la soif, à des jeûnes multipliés, au froid et à la nudité.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui praedestinatus est filius dei in virtute secundum spiritum sanctificationis ex resurrectione mortuorum iesu christi domini nostr
et déclaré fils de dieu avec puissance, selon l`esprit de sainteté, par sa résurrection d`entre les morts), jésus christ notre seigneur,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo
notre Évangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l`esprit saint, et avec une pleine persuasion; car vous n`ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habebat in dextera sua stellas septem et de ore eius gladius utraque parte acutus exiebat et facies eius sicut sol lucet in virtute su
il avait dans sa main droite sept étoiles. de sa bouche sortait une épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu`il brille dans sa force.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 1. fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 2. propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 3. propter domum domini dei nostri quaesivi bona tibi. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 4. rogate quae ad pacem sunt jerusalem:et abundantia diligentibus te. da pacem, domine, in diebus nostris quia non est alius qui pugnet pro nobis nisi tu deus noster. 5. gloria patri et filio et spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. amen”
donne la paix, seigneur, de nos jours
Последнее обновление: 2015-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: