Вы искали: nuda (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

nuda

Французский

nue

Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuda genu,

Французский

nue jusqu'au, genou,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

avena nuda

Французский

avoine nue

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латинский

femina nuda est.

Французский

la femme est nue.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ah ! in silice nuda

Французский

hélas ! sur une pierre nue

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

atque nuda ab his rebus

Французский

et dépourvue de ces objets

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

te tero, roma manu nuda ; date tela, latete

Французский

je te broie, rome, dans ma main nue; rendez les armes; cachez-vous

Последнее обновление: 2017-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pelliculasque hedorum circumdedit manibus et colli nuda protexi

Французский

elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora

Французский

cham, père de canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod et promiscue in fluminibus perluuntur et pellibus aut parvis renonum tegimentis utuntur magna corperis porte nuda.

Французский

quelque soit la chute, je me reléverais toujours

Последнее обновление: 2012-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multiplicatam quasi germen agri dedi te et multiplicata es et grandis effecta et ingressa es et pervenisti ad mundum muliebrem ubera tua intumuerunt et pilus tuus germinavit et eras nuda et confusionis plen

Французский

je t`ai multipliée par dix milliers, comme les herbes des champs. et tu pris de l`accroissement, tu grandis, tu devins d`une beauté parfaite; tes seins se formèrent, ta chevelure se développa. mais tu étais nue, entièrement nue.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

(1) inuitata psyche talium locorum oblectatione propius accessit et paulo fidentior intra limen sese facit, mox prolectante studio pulcherrimae uisionis rimatur singula et altrinsecus aedium horrea sublimi fabrica perfecta magnisque congesta gazis conspicit. nec est quicquam quod ibi non est. (2) sed praeter ceteram tantarum diuitiarum admirationem hoc erat praecipue mirificum, quod nullo uinculo nullo claustro nullo custode totius orbis thensaurus ille muniebatur. (3) haec ei summa cum uoluptate uisenti offert sese uox quaedam corporis sui nuda et: "quid," inquit "domina, tantis obstupescis opibus? tua sunt haec omnia. prohinc cubiculo te refer et lectulo lassitudinem refoue et ex arbitrio lauacrum pete. (4) nos, quarum uoces accipis, tuae famulae sedulo tibi praeministrabimus nec corporis curatae tibi regales epulae morabuntur."

Французский

psyché, couché sur la place tendre et herbeuse sur le lit même d'une herbe douce rosée, calmé par un si grand trouble de l'esprit, et doucement calmé. et maintenant, rafraîchi par un sommeil suffisant, il se relève avec un esprit calme. il voit un bosquet d'arbres grands et vastes, il voit une fontaine de verre transparent ; au milieu du bosquet, qui tombe près du centre de la fontaine, se trouve la maison royale, construite non par des mains humaines mais par des arts divins. (3) vous saurez maintenant dès la première entrée d'un dieu que vous voyez quelque chose de brillant et d'agréable de différentes manières

Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,384,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK