Вы искали: pleraque tradidit (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

pleraque tradidit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

per invia pleraque

Французский

souvent par des chemins impraticables

Последнее обновление: 2010-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tradidit graiis fessis

Французский

eut livré aux grecs fatigués

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

aegon tradidit mihi nuper.

Французский

Égon l'a livré (confié) à moi récemment.

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

tradidit impius apostolus christo ?

Французский

l'apôtre impie a-t-il trahit le christ ?

Последнее обновление: 2015-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dilexit me et tradidit semetipsum pro me

Французский

Последнее обновление: 2024-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedixitque ei iosue et tradidit hebron in possessione

Французский

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo

Французский

la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël, et il les vendit entre les mains des philistins et entre les mains des fils d`ammon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caesar centurionem ad se vocavit ; cui turrim tuendam tradidit

Французский

césar appela le centurion ; et il lui confia la garde de la tour

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pleraque municipia et coloniae aemulabantur corruptissimum quemque adulescentium pretio inlicere

Французский

la plupart des municipes et des colonies cherchaient à l'envi à attirer les plus corrompus des adolescents en les payant

Последнее обновление: 2011-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e

Французский

alors hilkija prit la parole et dit à schaphan, le secrétaire: j`ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l`Éternel. et hilkija donna le livre à schaphan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist

Французский

judas, qui le livrait, prit la parole et dit: est-ce moi, rabbi? jésus lui répondit: tu l`as dit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo

Французский

et il plaça sous le commandement de son frère abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d`ammon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo

Французский

salomon avait une vigne à baal hamon; il remit la vigne à des gardiens; chacun apportait pour son fruit mille sicles d`argent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su

Французский

l`Éternel a rejeté toute la race d`israël; il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Французский

et marchez dans la charité, à l`exemple de christ, qui nous a aimés, et qui s`est livré lui-même à dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man

Французский

ces gens ne voulurent point l`écouter. alors l`homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. ils la connurent, et ils abusèrent d`elle toute la nuit jusqu`au matin; puis ils la renvoyèrent au lever de l`aurore.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Французский

or les princes des philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à dagon, leur dieu, et pour se réjouir. ils disaient: notre dieu a livré entre nos mains samson, notre ennemi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vos autem nolite stare sed persequimini hostes et extremos quosque fugientium caedite ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia quos tradidit dominus deus in manus vestra

Французский

et vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et attaquez-les par derrière; ne les laissez pas entrer dans leurs villes, car l`Éternel, votre dieu, les a livrés entre vos mains.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

momento frui. qui vivis et videbimus. qui tradidit in stipendium. qui concedere vendere vos, et succendam usque ad infernum te perdere

Французский

profite de l'instant présent. qui vivra, verra. qui trahira, le payera. qui te vendra, succombera. qui te détruira s'embrasera vers l'enfer

Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,016,421 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK