Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tradidit impius apostolus christo ?
l'apôtre impie a-t-il trahit le christ ?
Ultimo aggiornamento 2015-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dilexit me et tradidit semetipsum pro me
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
benedixitque ei iosue et tradidit hebron in possessione
josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo
la colère de l`Éternel s`enflamma contre israël, et il les vendit entre les mains des philistins et entre les mains des fils d`ammon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
caesar centurionem ad se vocavit ; cui turrim tuendam tradidit
césar appela le centurion ; et il lui confia la garde de la tour
Ultimo aggiornamento 2012-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pleraque municipia et coloniae aemulabantur corruptissimum quemque adulescentium pretio inlicere
la plupart des municipes et des colonies cherchaient à l'envi à attirer les plus corrompus des adolescents en les payant
et ait ad saphan scribam librum legis inveni in domo domini et tradidit e
alors hilkija prit la parole et dit à schaphan, le secrétaire: j`ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l`Éternel. et hilkija donna le livre à schaphan.
vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo
salomon avait une vigne à baal hamon; il remit la vigne à des gardiens; chacun apportait pour son fruit mille sicles d`argent.
proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su
l`Éternel a rejeté toute la race d`israël; il les a humiliés, il les a livrés entre les mains des pillards, et il a fini par les chasser loin de sa face.
et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati
et marchez dans la charité, à l`exemple de christ, qui nous a aimés, et qui s`est livré lui-même à dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.
nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man
ces gens ne voulurent point l`écouter. alors l`homme prit sa concubine, et la leur amena dehors. ils la connurent, et ils abusèrent d`elle toute la nuit jusqu`au matin; puis ils la renvoyèrent au lever de l`aurore.
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
or les princes des philistins s`assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à dagon, leur dieu, et pour se réjouir. ils disaient: notre dieu a livré entre nos mains samson, notre ennemi.
vos autem nolite stare sed persequimini hostes et extremos quosque fugientium caedite ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia quos tradidit dominus deus in manus vestra
et vous, ne vous arrêtez pas, poursuivez vos ennemis, et attaquez-les par derrière; ne les laissez pas entrer dans leurs villes, car l`Éternel, votre dieu, les a livrés entre vos mains.
momento frui. qui vivis et videbimus. qui tradidit in stipendium. qui concedere vendere vos, et succendam usque ad infernum te perdere
profite de l'instant présent. qui vivra, verra. qui trahira, le payera. qui te vendra, succombera. qui te détruira s'embrasera vers l'enfer
Ultimo aggiornamento 2019-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: