Вы искали: ponent (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

ponent

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

ponent domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabun

Французский

qu`on rende gloire à l`Éternel, et que dans les îles on publie ses louanges!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et super omnia ponent operimentum ianthinarum pellium et inducent vecte

Французский

ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque levitae fuerint coram domino ponent filii israhel manus suas super eo

Французский

tu feras approcher les lévites devant l`Éternel; et les enfants d`israël poseront leurs mains sur les lévites.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tolles quoque arietem alterum super cuius caput aaron et filii eius ponent manu

Французский

tu prendras l`autre bélier, et aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tête du bélier.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illu

Французский

on prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu

Французский

ils enseignent tes ordonnances à jacob, et ta loi à israël; ils mettent l`encens sous tes narines, et l`holocauste sur ton autel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

levitae quoque ponent manus suas super capita boum e quibus unum facies pro peccato et alterum in holocaustum domini ut depreceris pro ei

Французский

les lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux; et tu offriras l`un en sacrifice d`expiation, et l`autre en holocauste, afin de faire l`expiation pour les lévites.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mensam quoque propositionis involvent hyacinthino pallio et ponent cum ea turibula et mortariola cyatos et crateras ad liba fundenda panes semper in ea erun

Французский

ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations; le pain y sera toujours;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen

Французский

j`enverrai donc demain, à cette heure, mes serviteurs chez toi; ils fouilleront ta maison et les maisons de tes serviteurs, ils mettront la main sur tout ce que tu as de précieux, et ils l`emporteront.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ecce ego convocabo omnes cognationes regnorum aquilonis ait dominus et venient et ponent unusquisque solium suum in introitu portarum hierusalem et super omnes muros eius in circuitu et super universas urbes iud

Французский

car voici, je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion, dit l`Éternel; ils viendront, et placeront chacun leur siège à l`entrée des portes de jérusalem, contre ses murailles tout alentour, et contre toutes les villes de juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Французский

il me dit: les chambres du septentrion et les chambres du midi, qui sont devant la place vide, ce sont les chambres saintes, où les sacrificateurs qui s`approchent de l`Éternel mangeront les choses très saintes; ils y déposeront les choses très saintes, les offrandes, les victimes présentées dans les sacrifices d`expiation et de culpabilité; car le lieu est saint.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Французский

afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,312,230 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK