Вы искали: si vis pacem para bellum (Латинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

si vis pacem para bellum

Французский

google transmission

Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem , para bellum

Французский

si tu veux la paix, prépare la guerre.

Последнее обновление: 2014-08-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem para cor tuum

Французский

je veux la paix je prépare la guerre

Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem parabelum

Французский

Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis pacem, parabellum

Французский

Если хочешь мира, готовься к войне

Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i no fectum para bellum

Французский

j'ai fait parfait prépare la guerre

Последнее обновление: 2013-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cape, si vis

Французский

prends, si tu veux

Последнее обновление: 2021-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si vis, canto

Французский

si tu le veux , je chante

Последнее обновление: 2013-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis potes !

Французский

si tu peux ,

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aliquis si vis esse

Французский

si tu veux devenir un personnage

Последнее обновление: 2013-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si vis scire , doce

Французский

si vous voulez enseigner

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

satis, si vis ita,

Французский

tu as vécu assez, si tu le veux ainsi,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

si vis amari, ama!

Французский

si tu veux être aimé, aime !

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

ac si vis conflare invidiam

Французский

et si tu veux gonfler la haine

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

audi,vide, tace, si vis vivere in pace

Французский

, écoute, regarde, tais-toi, si tu veux vivre en paix,

Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

loqueris si vis me flere dolendum est ridebo

Французский

si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse

Последнее обновление: 2020-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce leprosus veniens adorabat eum dicens domine si vis potes me mundar

Французский

et voici, un lépreux s`étant approché se prosterna devant lui, et dit: seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Французский

un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d`un ton suppliant: si tu le veux, tu peux me rendre pur.

Последнее обновление: 2013-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vis artem pigendi recte discere, non solum manum , sed etiam oculos exerce.

Французский

si tu veux apprendre l' art de peindre correctement, exerce non seulement ta main mais aussi tes yeux.

Последнее обновление: 2013-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Французский

jésus lui dit: si tu veux être parfait, va, vends ce que tu possèdes, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. puis viens, et suis-moi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,943,945 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK