Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cum ergo surrexissent inde viri direxerunt oculos suos contra sodomam et abraham simul gradiebatur deducens eo
ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de sodome. abraham alla avec eux, pour les accompagner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sicut subvertit deus sodomam et gomorram et vicinas eius ait dominus non habitabit ibi vir nec incolet eam filius homini
comme sodome et gomorrhe, et les villes voisines, que dieu détruisit, dit l`Éternel, elle ne sera plus habitée, elle ne sera le séjour d`aucun homme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les
les limites des cananéens allèrent depuis sidon, du côté de guérar, jusqu`à gaza, et du côté de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, jusqu`à léscha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
subverti vos sicut subvertit deus sodomam et gomorram et facti estis quasi torris raptus de incendio et non redistis ad me dicit dominu
je vous ai bouleversés, comme sodome et gomorrhe, que dieu détruisit; et vous avez été comme un tison arraché de l`incendie. malgré cela, vous n`êtes pas revenus à moi, dit l`Éternel...
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
lot leva les yeux, et vit toute la plaine du jourdain, qui était entièrement arrosée. avant que l`Éternel eût détruit sodome et gomorrhe, c`était, jusqu`à tsoar, comme un jardin de l`Éternel, comme le pays d`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: