Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si est ubi est
if there is a
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maria ubi est?
où est marie ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est, mors, stimulus tuus
death, where is thy sting
Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est umbra, ibi est corpus
là où il y a de l'ombre, il y a un corps,
Последнее обновление: 2015-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est sacrum minervae templum
où est le temple sacré de minerve
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canis tuus est. ubi est meus?
c'est ton chien. où est le mien ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu
o mort, où est ta victoire? o mort, où est ton aiguillon?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
vous dites: où est la maison de l`homme puissant? où est la tente qu`habitaient les impies?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill
les juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient: où est-il?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct
mais nul ne dit: où est dieu, mon créateur, qui inspire des chants d`allégresse pendant la nuit,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti
ils lui dirent donc: où est ton père? jésus répondit: vous ne connaissez ni moi, ni mon père. si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est? quo is? unde venis? qua venis?
où est-il? lequel? vous? où avez-vous été?
Последнее обновление: 2014-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accessit autem saul ad samuhelem in medio portae et ait indica oro mihi ubi est domus videnti
saül s`approcha de samuel au milieu de la porte, et dit: indique-moi, je te prie, où est la maison du voyant.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levate oculos vestros et videte qui venitis ab aquilone ubi est grex qui datus est tibi pecus inclitum tuu
lève tes yeux et regarde ceux qui viennent du septentrion. où est le troupeau qui t`avait été donné, le troupeau qui faisait ta gloire?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih
où donc est l`expression de votre bonheur? car je vous atteste que, si cela eût été possible, vous vous seriez arraché les yeux pour me les donner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait rex ubi est filius domini tui responditque siba regi remansit in hierusalem dicens hodie restituet mihi domus israhel regnum patris me
le roi dit: où est le fils de ton maître? et tsiba répondit au roi: voici, il est resté à jérusalem, car il a dit: aujourd`hui la maison d`israël me rendra le royaume de mon père.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu
mon ennemie le verra et sera couverte de honte, elle qui me disait: où est l`Éternel, ton dieu? mes yeux se réjouiront à sa vue; alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri domini et dicent parce domine populo tuo et ne des hereditatem tuam in obprobrium ut dominentur eis nationes quare dicunt in populis ubi est deus eoru
qu`entre le portique et l`autel pleurent les sacrificateurs, serviteurs de l`Éternel, et qu`ils disent: Éternel, épargne ton peuple! ne livre pas ton héritage à l`opprobre, aux railleries des nations! pourquoi dirait-on parmi les peuples: où est leur dieu?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom
ils n`ont pas dit: où est l`Éternel, qui nous a fait monter du pays d`Égypte, qui nous a conduits dans le désert, dans une terre aride et pleine de fosses, dans une terre où règnent la sécheresse et l`ombre de la mort, dans une terre par où personne ne passe, et où n`habite aucun homme?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.