Вы искали: vae uictis (Латинский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

French

Информация

Latin

vae uictis

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Французский

Информация

Латинский

uictis

Французский

uictis

Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

uae uictis

Французский

woe to the vanquished

Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae tibi

Французский

vae tibi

Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae victis

Французский

Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae victis.

Французский

malheur aux vaincus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae! meum jecur

Французский

hélas! mon foie

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

vae victis, vae soli

Французский

¡ay de los vencidos! ¡ay del sol!

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae peccatis hominum !

Французский

malheur aux péchés des hommes

Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae autem homini illi

Французский

ma guai a quell'uomo

Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gloria vae victis nomini

Французский

de dieu à dieu

Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mantua, vae nimium vicina

Французский

mantoue, hélas trop voisine

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Латинский

secretum meum mihi vae mihi praevaricantes

Французский

secretum meum mihi

Последнее обновление: 2022-09-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae provocatrix et redempta civitas columb

Французский

malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae unum abiit ecce veniunt adhuc duo vae post hae

Французский

le premier malheur est passé. voici il vient encore deux malheurs après cela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verumtamen vae vobis divitibus quia habetis consolationem vestra

Французский

mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Французский

malheur à qui dit à son père: pourquoi m`as-tu engendré? et à sa mère: pourquoi m`as-tu enfanté?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

Французский

malheur à celui qui bâtit une ville avec le sang, qui fonde une ville avec l`iniquité!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si unus ceciderit ab altero fulcietur vae soli quia cum ruerit non habet sublevante

Французский

car, s`ils tombent, l`un relève son compagnon; mais malheur à celui qui est seul et qui tombe, sans avoir un second pour le relever!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad discipulos suos ait inpossibile est ut non veniant scandala vae autem illi per quem veniun

Французский

jésus dit à ses disciples: il est impossible qu`il n`arrive pas des scandales; mais malheur à celui par qui ils arrivent!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si et enutrierint filios suos absque liberis eos faciam in hominibus sed et vae eis cum recessero ab ei

Французский

s`ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant qu`ils soient des hommes; et malheur à eux, quand je les abandonnerai!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,302,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK