Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vestris
ventre
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego te absolvo ab peccatis vestris
je t'absous
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego vos absolvo ab omnibus peccatoribus vestris
i urge you to absolve you from all your sinners,
Последнее обновление: 2015-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cibis vestris sicut de areis primitias separati
vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte; vous le présenterez comme l`offrande qu`on prélève de l`aire.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu
enfants, obéissez à vos parents, selon le seigneur, car cela est juste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentii
s`il vous sonde, vous approuvera-t-il? ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab
c`est pourquoi je veux encore contester avec vous, dit l`Éternel, je veux contester avec les enfants de vos enfants.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et gressus rectos facite pedibus vestris ut non claudicans erret magis autem sanetu
et suivez avec vos pieds des voies droites, afin que ce qui est boiteux ne dévie pas, mais plutôt se raffermisse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestri
d`où viennent les luttes, et d`ou viennent les querelles parmi vous? n`est-ce pas de vos passions qui combattent dans vos membres?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
le dieu de paix écrasera bientôt satan sous vos pieds. que la grâce de notre seigneur jésus christ soit avec vous!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l`avons recommandé,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr
a l`âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu`il soit né dans la maison, ou qu`il soit acquis à prix d`argent de tout fils d`étranger, sans appartenir à ta race.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu
vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous. Ézéchiel sera pour vous un signe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne satis vobis erat pascuam bonam depasci insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris et cum purissimam aquam biberetis reliquam pedibus vestris turbabati
est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de votre pâturage? de boire une eau limpide, pour que vous troubliez le reste avec vos pieds?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: