Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in quo et vos coaedificamini in habitaculum dei in spirit
na kterémžto i vy spolu vzděláváte se v příbytek boží, v duchu svatém.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui etiam manifestavit nobis dilectionem vestram in spirit
kterýž také oznámil nám lásku vaši v duchu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini spirit
a neopíjejte se vínem, v němžto jest prostopášnost, ale naplněni buďte duchem svatým,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit
jinému víra v témž duchu, jinému darové uzdravování v jednostejném duchu,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit
kteréž za jiných věků nebylo známo synům lidským, tak jako nyní zjeveno jest svatým apoštolům jeho a prorokům skrze ducha,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
propter hoc enim et mortuis evangelizatum est ut iudicentur quidem secundum homines in carne vivant autem secundum deum spirit
proto jest zajisté i mrtvým kázáno evangelium, aby souzeni byli podle lidí, to jest z strany těla, ale živi byli podle boha duchem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit
vítr kde chce věje, a hlas jeho slyšíš, ale nevíš, odkud přichází, a kam jde. takť jest každý, kdož se z ducha narodil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: