Вы искали: veniens (Латинский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Czech

Информация

Latin

veniens

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Чешский

Информация

Латинский

in quo et his qui in carcere erant spiritibus veniens praedicavi

Чешский

skrze něhož i těm, kteříž jsou již v žaláři, duchům přicházeje kázával,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Чешский

a vímť, že přijda k vám, v hojnosti požehnání evangelium kristova přijdu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Чешский

některého tedy času přišel tam, a všed do toho pokojíku, odpočinul tu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Чешский

však že mi pokoje nedá tato vdova, pomstím jí, aby naposledy přijduci, neuhaněla mne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur

Чешский

protož měl jsi ty peníze mé dáti penězoměncům, a já přijda, vzal byl bych, což jest mého, s požitkem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata

Чешский

navrátím se do domu svého, odkudž jsem vyšel. a přijda, nalezne prázdný, vyčištěný a ozdobený.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

Чешский

a přišed do vlasti své, učil je v školách jejich, takže se velmi divili, řkouce: odkud má tento moudrost tuto a moc tuto?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et veniens is qui te et illum vocavit dicat tibi da huic locum et tunc incipias cum rubore novissimum locum tener

Чешский

a přijda ten, kterýž tebe i onoho pozval, řekl by tobě: dej tomuto místo. a tehdy počal bys s hanbou na posledním místě seděti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Чешский

a když je propouštěl do betléma, řekl: jdouce, ptejte se pilně na to dítě, a když naleznete, zvěstujtež mi, ať i já přijda, pokloním se jemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu

Чешский

a přitáhna proti němu, bude činiti podlé vůle své, a nebude žádného, ješto by se postavil proti němu. postaví se také v zemi judské, kterouž docela zkazí rukou svou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dum haec mecum tacitus volverem apparuit rebecca veniens cum hydria quam portabat in scapula descenditque ad fontem et hausit aquam et aio ad eam da mihi paululum biber

Чешский

prvé pak než jsem já přestal mluviti v srdci svém, aj, rebeka vycházela mající věderce své na rameni svém, a sšedši k studnici, vážila. i řekl jsem jí: prosím, dej mi píti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Чешский

nebo aj, den ten přichází hořící jako pec, v němž budou všickni pyšní, a všickni pášící bezbožnost jako strniště. i zažhne je ten den, kterýž přijíti má, praví hospodin zástupů, tak že neostaví jim ani kořene ani ratolesti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Чешский

a když byli u kamene toho velikého, kterýž jest v gabaon, amaza potkal se s nimi. joáb pak byl opásán po sukni, v kterouž byl oblečen, na níž také měl připásaný meč k bedrám v pošvě své, kterýž snadně vytrhnouti i zase vstrčiti mohl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,844,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK