Вы искали: gloria domini (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

gloria domini

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

soli deo gloria

Шведский

Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gloria in excelcis

Шведский

prisa gud

Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

operuit nubes tabernaculum testimonii et gloria domini implevit illu

Шведский

så ofta de skulle gå in i uppenbarelsetältet eller träda fram till altaret, tvådde de sig, såsom herren hade bjudit mose.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mea gloria fides translation

Шведский

my faith translation glory

Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Шведский

och herrens härlighet flyttade i sig bort ifrån husets tröskel och stannade över keruberna.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et revelabitur gloria domini et videbit omnis caro pariter quod os domini locutum es

Шведский

herrens härlighet skall varda uppenbarad, och allt kött skall tillsammans se den. ty så har herrens mun talat.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Шведский

honom tillhör äran i evigheternas evigheter. amen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et levavit me spiritus et introduxit me in atrium interius et ecce repleta erat gloria domini domu

Шведский

och en andekraft lyfte upp mig och förde mig in på den inre förgården, och jag såg att herrens härlighet uppfyllde huset.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su

Шведский

och en andekraft lyfte upp mig, och jag hörde bakom mig ljudet av ett väldigt dån: »lovad vare herrens härlighet, där varest den är!»,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque loqueretur aaron ad omnem coetum filiorum israhel respexerunt ad solitudinem et ecce gloria domini apparuit in nub

Шведский

när sedan aron talade till israels barns hela menighet, vände de sig mot öknen, och se, då visade sig herrens härlighet i molnskyn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressi autem moses et aaron tabernaculum testimonii et deinceps egressi benedixerunt populo apparuitque gloria domini omni multitudin

Шведский

och mose och aron gingo in i uppenbarelsetältet; sedan gingo de åter ut och välsignade folket. då visade sig herrens härlighet för allt folket.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habitavit gloria domini super sinai tegens illum nube sex diebus septimo autem die vocavit eum de medio caligini

Шведский

och herrens härlighet vilade på sinai berg, och molnskyn övertäckte det i sex dagar; men den sjunde dagen kallade han på mose ur skyn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe

Шведский

men hela menigheten ropade att man skulle stena dem. då visade sig herrens härlighet i uppenbarelsetältet för alla israels barn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

corona senum filii filiorum et gloria filiorum patres su

Шведский

de gamlas krona äro barnbarn, och barnens ära äro deras fäder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Шведский

förstånd gör en människa tålmodig, och det är hennes ära att tillgiva vad någon har brutit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su

Шведский

då skola de häpna och blygas över etiopien, som var deras hopp, och över egypten, som var deras stolthet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce

Шведский

och det skall ske på den tiden att jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et gloria domini israhel adsumpta est de cherub quae erat super eum ad limen domus et vocavit virum qui indutus erat lineis et atramentarium scriptoris habebat in lumbis sui

Шведский

och israels guds härlighet hade lyft sig från keruben, som den vilade på, och hade flyttat sig till tempelhusets tröskel, och ropade nu till mannen som var klädd i linnekläderna och hade skrivtyget vid sin länd;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Шведский

Ännu en gång skall jag låta erövraren komma över eder, i maresas invånare. Ända till adullam skall israels härlighet komma.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu

Шведский

fly in i klippan, och göm dig i jorden, för herrens fruktansvärda makt och för hans höga majestät.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,573,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK