Вы искали: in siti (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

in siti

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

in

Шведский

i

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

in choro

Шведский

in dance

Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

%s (in %s)

Шведский

%s (på %s)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in manibus tuis

Шведский

in your hands

Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

comes  in vita

Шведский

en vän i livet

Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fortis in fidelitas

Шведский

stark i trohet nummer 12

Последнее обновление: 2022-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in aurum veritas est

Шведский

engelska

Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudate dominum in sanctio

Шведский

för världens liv

Последнее обновление: 2022-07-31
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Шведский

ty när jag skrev, var det just för att få veta huru i skullen hålla provet, huruvida i voren lydiga i allting.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm

Шведский

låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. sela.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deleth adhesit lingua lactantis ad palatum eius in siti parvuli petierunt panem et non erat qui frangeret ei

Шведский

spenabarnets tunga låder av törst vid dess gom; le späda barnen bedja om bröd, men ingen bryter sådant åt dem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

descende de gloria et sede in siti habitatio filiae dibon quoniam vastator moab ascendet ad te dissipabit munitiones tua

Шведский

stig ned från din härlighet och sätt dig på torra marken, du dottern dibons folk; ty moabs förhärjare drager upp mot dig och förstör dina fästen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum siti

Шведский

snaran griper honom om hälen, och gillret tager honom fatt;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

Шведский

dock, det är icke av någon människa som jag tager emot vittnesbörd om mig; men jag säger detta, för att i skolen bliva frälsta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

postea sciens iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit siti

Шведский

eftersom nu jesus visste att allt annat redan var fullbordat, sade han därefter, då ju skriften skulle i allt uppfyllas: »jag törstar.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti

Шведский

sedan sade han till de andra: »i män av israel, sen eder för vad i tänken göra med dessa män.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego dominus exaudiam eos deus israhel non derelinquam eo

Шведский

de betryckta och fattiga söka förgäves efter vatten, deras tunga försmäktar av törst; men jag, herren, skall bönhöra dem, jag, israels gud, skall icke övergiva dem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et mel et butyrum oves et pingues vitulos dederuntque david et populo qui cum eo erat ad vescendum suspicati enim sunt populum fame et siti fatigari in desert

Шведский

därjämte honung, gräddmjölk, får och nötostar till mat åt david och hans folk; ty de tänkte: »folket är hungrigt, trött och törstigt i öknen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti

Шведский

om husbonden har stått upp och tillslutit dörren, och i sedan kommen och ställen eder därutanför och klappen på dörren och sägen: 'herre, låt upp för oss', så skall han svara och säga till eder: 'jag vet icke varifrån i ären.'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,981,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK