Вы искали: soror mea capsam (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

soror mea capsam

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Шведский

säg till visheten: »du är min syster», och kalla förståndet din förtrogna,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Шведский

»en tillsluten lustgård är min syster, min brud, en tillsluten brunn, en förseglad källa.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es

Шведский

den som gör guds vilja, den är min broder och min syster och min moder.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque de sarra uxore sua soror mea est misit ergo abimelech rex gerarae et tulit ea

Шведский

och abraham sade om sin hustru sara att hon var hans syster. då sände abimelek, konungen i gerar, och lät hämta sara till sig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore

Шведский

hon är också verkligen min syster, min faders dotter, fastän icke min moders dotter; och så blev hon min hustru.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quam pulchrae sunt mammae tuae soror mea sponsa pulchriora ubera tua vino et odor unguentorum tuorum super omnia aromat

Шведский

huru skön är icke din kärlek, du min syster, min brud! huru ljuv är icke din kärlek! ja, mer ljuv än vin; och doften av dina salvor övergår all vällukt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nonne ipse dixit mihi soror mea est et ipsa ait frater meus est in simplicitate cordis mei et munditia manuum mearum feci ho

Шведский

sade han icke själv till mig: 'hon är min syster'? och likaså sade hon: 'han är min broder.' i mitt hjärtas oskuld och med rena händer har jag gjort detta.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve

Шведский

men marta var upptagen av mångahanda bestyr för att tjäna honom. och hon gick fram och sade: »herre, frågar du icke efter att min syster har lämnat alla bestyr åt mig allena? säg nu till henne att hon hjälper mig.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

Шведский

jag låg och sov, dock vakade mitt hjärta. hör, då klappar min vän på dörren: »Öppna för mig, du min syster, min älskade, min duva, min fromma; ty mitt huvud är fullt av dagg, mina lockar av nattens droppar.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudine

Шведский

och när männen på orten frågade honom om hans hustru, sade han: »hon är min syster.» han fruktade nämligen för att säga att hon var hans hustru, ty han tänkte: »männen här på orten kunde då dräpa mig för rebeckas skull, eftersom hon är så fager att skåda.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu

Шведский

då lade amnon sig och gjorde sig sjuk. när nu konungen kom för att besöka honom, sade amnon till konungen: »låt min syster tamar komma hit och tillaga två kakor inför mina ögon, så att jag kan få dem ur hennes hand att äta.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

veniat dilectus meus in hortum suum et comedat fructum pomorum suorum veni in hortum meum soror mea sponsa messui murram meam cum aromatibus meis comedi favum cum melle meo bibi vinum meum cum lacte meo comedite amici bibite et inebriamini carissim

Шведский

»ja, jag kommer till min lustgård, du min syster, min brud; jag hämtar min myrra och mina välluktande kryddor, jag äter min honungskaka och min honung, jag dricker mitt vin och min mjölk.» ---- Äten, i kära, och dricken, ja, berusen eder av kärlek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,536,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK