Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
en vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
då gick hela staden ut för att möta jesus; och när de fingo se honom, bådo de att han skulle begiva sig bort ifrån deras område.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
och en gång då israels konung gick omkring på muren ropade en kvinna till honom och sade: »hjälp, min herre konung!»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
och se, två blinda sutto där vid vägen. när dessa hörde att det var jesus som gick där fram, ropade de och sade: »herre, förbarma dig över oss, du davids son.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
när jesus därifrån gick vidare fram, fick han se en man, som hette matteus, sitta vid tullhuset. och han sade till denne: »följ mig.» då stod han upp och följde honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu
men sihon tillstadde icke israel att tåga genom sitt område, utan församlade allt sitt folk och drog ut mot israel i öknen, till dess han kom till jahas; där gav han sig i strid med israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane
en dag kom elisa över till sunem. där bodde en rik kvinna, som nödgade honom att äta hos sig; och så ofta han sedan kom ditöver, tog han in där och åt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
när nu konungen kom därfram, ropade han till konungen och sade: »din tjänare hade givit sig ut i striden, då i detsamma en man kom därifrån och förde till mig en annan man och sade: 'vakta denne man; om han kommer bort, skall det gå dig såsom det skulle hava gått honom, eller ock måste du betala en talent silver.'
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: