Вы искали: usquequo (Латинский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Swedish

Информация

Latin

usquequo

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Шведский

Информация

Латинский

usquequo exaltabitur inimicus meus super m

Шведский

de tala lögn, den ene med den andre; med hala läppar tala de, och med dubbelt hjärta.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo peccatores domine usquequo peccatores gloriabuntu

Шведский

herre, strömmarna hava upphävt, strömmarna hava upphävt sin röst, ja, strömmarna upphäva sitt dån.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo adfligitis animam meam et adteritis me sermonibu

Шведский

huru länge skolen i bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo piger dormis quando consurges ex somno tu

Шведский

huru länge vill du ligga, du late? när vill du stå upp ifrån din sömn?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

convertere domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuo

Шведский

norr och söder, dem har du skapat; tabor och hermon jubla i ditt namn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ei usquequo ebria eris digere paulisper vinum quo made

Шведский

därför sade eli till henne: »huru länge skall du bete dig såsom en drucken? laga så, att ruset går av dig.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

usquequo domine irasceris in finem accendetur velut ignis zelus tuu

Шведский

ty han upprättade ett vittnesbörd i jakob och stiftade en lag i israel; han påbjöd den för våra fäder, och de skulle kungöra den för sina barn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non revertemur in domos nostras usquequo possideant filii israhel hereditatem sua

Шведский

vi skola icke vända tillbaka hem, förrän israels barn hava fått var och en sin arvedel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

o mucro domini usquequo non quiescis ingredere in vaginam tuam refrigerare et sil

Шведский

ack ve! du herrens svärd, när skall du äntligen få ro, drag dig tillbaka i din skida, vila dig och var stilla.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus exercituum usquequo veniant populi et habitent in civitatibus multi

Шведский

så säger herren sebaot: Ännu en gång skall det ske att folk skola komma hit och många städers invånare;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Шведский

då sade herren till mose: »huru länge viljen i vara motsträviga och icke hålla mina bud och lagar?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege

Шведский

men absalom, som vi hade smort till konung över oss, har blivit dödad i striden. varför sägen i då icke ett ord om att föra konungen tillbaka?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixi viro qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis usquequo finis horum mirabiliu

Шведский

och en av dem sade till mannen som var klädd i linnekläder, och som stod ovanför flodens vatten: »huru länge dröjer det, innan änden kommer med dessa förunderliga ting?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m

Шведский

och jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde icke bota honom.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ad quos iosue ait usquequo marcetis ignavia et non intratis ad possidendam terram quam dominus deus patrum vestrorum dedit vobi

Шведский

därför sade josua till israels barn: »huru länge viljen i försumma att gå åstad och taga i besittning det land som herren, edra fäders gud, har givit eder?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu

Шведский

din otukt, ditt vrenskande, ditt skändliga otuktsväsen -- på höjderna, på fältet har jag sett dina styggelser. ve dig, jerusalem! du kommer icke att bliva ren -- på huru lång tid ännu?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixerunt autem servi pharaonis ad eum usquequo patiemur hoc scandalum dimitte homines ut sacrificent domino deo suo nonne vides quod perierit aegyptu

Шведский

men faraos tjänare sade till honom: »huru länge skall denne vara oss till förfång? släpp männen, så att de kunna hålla gudstjänst åt herren, sin gud. inser du icke ännu att egypten bliver fördärvat?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Шведский

och elia trädde fram för allt folket och sade: »huru länge viljen i halta på båda sidor? Är det herren som är gud, så följen efter honom; men om baal är det, så följen efter honom.» och folket svarade honom icke ett ord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

Шведский

och herren sade till samuel: »huru länge tänker du sörja över saul? jag har ju förkastat honom, ty jag vill icke längre att han skall vara konung över israel. fyll ditt horn med olja och gå åstad jag vill sända dig till betlehemiten isai, ty en av hans söner har jag utsett åt mig till konung.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dalila rursum ad eum usquequo decipis me et falsum loqueris ostende quo vinciri debeas si inquit septem crines capitis mei cum licio plexueris et clavum his circumligatum terrae fixeris infirmus er

Шведский

då sade delila till simson: »hittills har du bedragit mig och ljugit för mig; säg mig nu huru man skulle kunna binda dig.» han svarade henne: »jo, om du vävde in de sju flätorna på mitt huvud i ränningen till din väv.»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,804,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK