Вы искали: filiis (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

filiis

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui

Эстонский

ometi m

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quem emerat a filiis heth ibi sepultus est ipse et sarra uxor eiu

Эстонский

väljale, mille aabraham hetiitidelt oli ostnud, maeti aabraham ja tema naine saara.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Эстонский

koguduse abilised olgu ühe naise mehed, kes oma lapsi ja oma peret hästi juhivad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis emor patris sychem centum agni

Эстонский

ta ostis selle väljaosa, kuhu ta oma telgi oli üles löönud, sekemi isa hamori lastelt saja rahatüki eest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra

Эстонский

ja jumal õnnistas noad ja tema poegi ning ütles neile: „olge viljakad, teid saagu palju ja täitke maa!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod cum audisset iacob absentibus filiis et in pastu occupatis pecorum siluit donec rediren

Эстонский

jaakob aga sai kuulda, et ta tütar diina oli ära teotatud. aga et ta pojad olid tema karjaga väljal, siis jaakob vaikis, kuni nad koju tulid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vobis enim est repromissio et filiis vestris et omnibus qui longe sunt quoscumque advocaverit dominus deus noste

Эстонский

sest teie ja teie laste päralt on see tõotus ja kõikide päralt, kes on kaugel, keda iganes issand, meie jumal, kutsub enese juurde.”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo

Эстонский

nõnda läks kingitus tema eel, aga ta ise jäi selleks ööks leeri.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Эстонский

ja isand kiitis seda ülekohtust majapidajat, et ta arukalt oli teinud, sest selle maailma lapsed on oma sugup

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Эстонский

siis laaban kostis ja ütles jaakobile: „tütred on minu tütred ja pojad on minu pojad ja pudulojused on minu pudulojused, ja kõik, mis sa näed, on minu! aga mida ma saaksin praegu teha oma tütarde heaks või nende poegade heaks, keda nad on ilmale toonud?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Эстонский

aga mul on pisut sinu vastu, et sul on seal neid, kes peavad kinni bileami õpetusest, kes baalakit õpetas võrgutama iisraeli sööma ebajumalate ohvreid ja hoorama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni

Эстонский

aga kui nad kapernauma jõudsid, tulid peetruse juure maksuraha korjajad ja ütlesid: „kas teie Õpetaja maksuraha ei maksa?”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Эстонский

n

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hae sunt generationes eius ioseph cum sedecim esset annorum pascebat gregem cum fratribus suis adhuc puer et erat cum filiis balae et zelphae uxorum patris sui accusavitque fratres suos apud patrem crimine pessim

Эстонский

need on jaakobi suguvõsa lood: kui joosep oli seitsmeteistkümneaastane, siis oli ta ühes oma vendadega pudulojuste karjane; tema oli abilisena oma isa naiste billa ja silpa poegade juures. ja joosep kandis nende isale ette nende halva kuulsuse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,847,034 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK