Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere
ダマスコでアレタ王の代官が、わたしを捕えるためにダマスコ人の町を監視したことがあったが、
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ut possitis conprehendere cum omnibus sanctis quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundu
すべての聖徒と共に、その広さ、長さ、高さ、深さを理解することができ、
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et respondens iesus ait illis tamquam ad latronem existis cum gladiis et lignis conprehendere m
イエスは彼らにむかって言われた、「あなたがたは強盗にむかうように、剣や棒を持ってわたしを捕えにきたのか。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti
そのとき、イエスは群衆に言われた、「あなたがたは強盗にむかうように、剣や棒を持ってわたしを捕えにきたのか。わたしは毎日、宮ですわって教えていたのに、わたしをつかまえはしなかった。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: