Вы искали: no (Латинский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

no

Японский

飛ぶ

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

anata no mono desu

Японский

watashi ha itsumademo anata no mono desu!

Последнее обновление: 2021-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forsitan aqua absorbuisset no

Японский

思い煩いのない者のあざけりと、高ぶる者の侮りとは、われらの魂に満ちあふれています。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

licet nobis dare tributum caesari an no

Японский

ところで、カイザルに貢を納めてよいでしょうか、いけないでしょうか」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Японский

わたしたちが愛し合うのは、神がまずわたしたちを愛して下さったからである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Японский

それでは、これらの事について、なんと言おうか。もし、神がわたしたちの味方であるなら、だれがわたしたちに敵し得ようか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Японский

わたしたちを敵から、またすべてわたしたちを憎む者の手から、救い出すためである。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no

Японский

そのとき、人々は山にむかって、われわれの上に倒れかかれと言い、また丘にむかって、われわれにおおいかぶされと言い出すであろう。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit no

Японский

地の獣よりも多く、われわれを教え、空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis diotrepes non recipit no

Японский

わたしは少しばかり教会に書きおくっておいたが、みんなのかしらになりたがっているデオテレペスが、わたしたちを受けいれてくれない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et interrogaverunt eum quid ergo helias es tu et dicit non sum propheta es tu et respondit no

Японский

そこで、彼らは問うた、「それでは、どなたなのですか、あなたはエリヤですか」。彼は「いや、そうではない」と言った。「では、あの預言者ですか」。彼は「いいえ」と答えた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Японский

しかし、イエスはひと言もお答えにならなかった。そこで弟子たちがみもとにきて願って言った、「この女を追い払ってください。叫びながらついてきていますから」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filia populi mei accingere cilicio et conspergere cinere luctum unigeniti fac tibi planctum amarum quia repente veniet vastator super no

Японский

わが民の娘よ、荒布を身にまとい、灰の中にまろび、ひとり子を失った時のように、悲しみ、いたく嘆け。滅ぼす者が、にわかにわれわれを襲うからだ。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no

Японский

つかさたちと、すべての民とは、祭司と預言者に言った、「この人は死刑に処すべき者ではない。われわれの神、主の名によってわれわれに語ったのである」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Японский

その日には、この海べに住む民は言う、『見よ、われわれが頼みとした国、すなわちわれわれがのがれて行って助けを求め、アッスリヤ王から救い出されようとした国はすでにこのとおりである。われわれはどうしてのがれることができようか』と。」

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Японский

やがてわたしが来て、あなたがたを一つの国へ連れて行く。それはあなたがたの国のように穀物とぶどう酒のある地、パンとぶどう畑のある地、オリブの木と蜜のある地である。あなたがたは生きながらえることができ、死ぬことはない。ヒゼキヤが「主はわれわれを救われる」と言って、あなたがたを惑わしても彼に聞いてはならない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ashita mata aimashō watashi no ai, watashi no utsukushī on'nanoko 💞, anata wa sekaiichida to iitaidesu, watashitoisshoni modotte kite kurete arigatō, watashi no on'nanoko watashi wa anata ga watashitoisshoni modotte kuru wa yasumu yo, watashi wa anata o totemo aishite iru, muamua

Японский

ashita mata aimashō watashi no ai, watashi no utsukushī on'nanoko 💞, anata wa sekaiichida to iitaidesu, watashitoisshoni modotte kite kurete arigatō, watashi no on'nanoko watashi wa anata ga watashitoisshoni modotte kuru to wa omotte imasendeshita: " 3, jsjs, akachan wa yasumu yo, watashi wa anata o totemo aishite iru, muamua

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,664,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK