Вы искали: pamatierobežojumu (Латышский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Dutch

Информация

Latvian

pamatierobežojumu

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Голландский

Информация

Латышский

Šādu ierobežojumu iekļaušana pamatierobežojumu sarakstā nav attaisnojama.

Голландский

het is niet gerechtvaardigd om dergelijke beperkingen als hardcore-beperkingen aan te merken.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ttber 4. pantā ir ietverts konkurences pamatierobežojumu saraksts.

Голландский

artikel 4 van de gvto bevat een lijst van meest ingrijpende beperkingen (hardcore-beperkingen) van de mededinging.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

taču pamatierobežojumu sarakstā un atbrīvoto ierobežojumu sarakstā nav ņemtas vērā visas iespējamās licences nolīgumu ietekmes.

Голландский

de lijsten met hardcore-beperkingen en uitgesloten beperkingen houden echter geen rekening met alle mogelijke gevolgen van licentieovereenkomsten.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

potenciāla konkurence tehnoloģiju tirgū netiek ņemta vērā, piemērojot tirgus daļu slieksni vai konkurences pamatierobežojumu sarakstu.

Голландский

potentiële concurrentie op de technologiemarkt wordt niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de marktaandeeldrempels of van de hardcore-beperkingen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ierobežojuma iekļaušana konkurences pamatierobežojumu skaitā ir atkarīga no ierobežojuma rakstura un pieredzes, kas parāda, ka šādi ierobežojumi gandrīz vienmēr negatīvi ietekmē konkurenci.

Голландский

de classificering van een beperking als een hardcore-beperking van de mededinging is gebaseerd op de aard van de beperking en op de ervaring, die leert dat dergelijke beperkingen bijna altijd concurrentieverstorend zijn.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

attiecībā uz licences nolīgumiem ebta uzraudzības iestāde uzskata, ka ierobežojumi, kas iekļauti ttber 4. punktā minētajā konkurences pamatierobežojumu sarakstā, ir ar nolūku ierobežojoši.

Голландский

voor licentieovereenkomsten gaat de toezichthoudende autoriteit van de eva ervan uit dat de beperkingen die zijn opgenomen in de lijst van meest ingrijpende beperkingen van de mededinging in artikel 4 van de gvto, beperkend zijn door hun doel zelf.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

4. panta 1. punkta pamatierobežojumu sarakstu jo īpaši var piemērot, ja pusēm ir skaidrs, ka nepastāv bloķējošas pozīcijas un ka tātad līdz ar to tās ir konkurenti.

Голландский

de hardcore-lijst van artikel 4, lid 1, kan met name van toepassing zijn wanneer de partijen wisten dat er geen sprake was van een blokkeringspositie en zij derhalve concurrenten zijn.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

izstrādājuma standarts, lai apliecinātu mobilo telefonu atbilstību pamatierobežojumiem, kas saistīti ar elektromagnētiskā lauka (300 mhz - 3 ghz) iedarbību uz cilvēku _bar_ nav _bar_ — _bar_ pants 3.1.a _bar_

Голландский

productnorm om de overeenstemming aan te tonen van mobiele telefoons met de maximumnormen voor de blootstelling van het menselijk lichaam aan elektromagnetische velden (300 mhz-3 ghz) _bar_ geen _bar_ — _bar_ art. 3.1.a _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,101,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK