Спросить у Google

Вы искали: neautomātiskās (Латышский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Испанский

Информация

Латышский

Neautomātiskās mazumtirdzniecības svēršanas iekārtas, ar lielāko svēršanas spēju <= 30 kg

Испанский

Balanzas de tienda

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

To rezultātā Brazīlijas iestādes nolēma izslēgt visus RŠT ziņojumā ietvertos tekstilizstrādājumus no neautomātiskās importa licencēšanas sistēmas.

Испанский

Como resultado, las autoridades brasileñas decidieron excluir del régimen de licencias de importación no automáticas todos los productos textiles cubiertos por el informe en el marco del Reglamento de obstáculos al comercio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

Jo īpaši, likvidēt visas nelegālās neautomātiskās ievešanas atļaujas un īstenot savstarpējas atzīšanas principu nesaskaņotajās jomās.

Испанский

Eliminar, en particular, todas las licencias de importación ilegales no automáticas y aplicar el principio del reconocimiento mutuo en los sectores no armonizados.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Dokumentēšana un reģistrēšana; īpaši noteikumi, ar ko reglamentē datu automātisku un neautomātisku sniegšanu

Испанский

Documentación y registro; disposiciones especiales relativas a la transmisión automatizada y no automatizada

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Katra dalībvalsts garantē, ka katra neautomātiska personas datu sniegšana un katra neautomātiska saņemšana struktūrā, kas pārvalda datni, un struktūrā, kas meklē, ir dokumentēta, lai pārbaudītu sniegšanas pieļaujamību.

Испанский

Cada Estado miembro garantizará que toda transmisión y recepción no automatizadas de datos de carácter personal queden documentadas por el servicio titular del fichero y el servicio que realice la consulta, a fin de comprobar la admisibilidad de la transmisión.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Neelektroniskie spirāles vai metāla diafragmas instrumenti riepu spiediena mērīšanai un neautomātiskai regulēšanai

Испанский

Manómetros no electrónicos de espira o membrana manométrica metálica

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Dažas ieinteresētās personas apgalvoja, ka Brazīlijā nav atvērts apavu tirgus, jo apavu importu valstī kavē neautomātiska licencēšana.

Испанский

Algunas partes interesadas declararon que Brasil no es un mercado abierto para el calzado porque las importaciones de calzado al país se ven obstaculizadas por un régimen no automático de concesión de licencias.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Komisija norāda, ka neautomātiska importa licencēšana ir prakse, kas ir saderīga ar PTO principiem.

Испанский

La Comisión señala que la concesión no automática de licencias es una práctica compatible con la OMC.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Komisija secināja, ka Brazīlija piemēro neautomātisku licencēšanu apavu importam, bet norāda, ka, ņemot vērā iepriekš minēto importa apjoma pieaugumu, tā nav bijusi šķērslis importam.

Испанский

La Comisión constató que Brasil aplica un régimen no automático de concesión de licencias a las importaciones de calzado, pero señala, a la vista del mencionado incremento de las importaciones, que ello no parece haber constituido una barrera a las importaciones.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Turklāt Komisija konstatēja, ka arī Indonēzija apavu importam piemēro neautomātisku licencēšanu.

Испанский

Además, la Comisión constató que Indonesia también practica la concesión no automática de licencias a las importaciones de calzado.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Tāpēc Komisija secina, ka nav pamata uzskatīt Brazīlijā piemēroto neautomātisko licencēšanu par importa ierobežojumu, kas var būt par iemeslu secinājumam, ka Brazīlijas tirgus nav atvērts.

Испанский

Por consiguiente, la Comisión concluye que no hay motivos para considerar que la concesión no automática de licencias de importación practicada por Brasil es una restricción de las importaciones que pudiera permitir la conclusión de que Brasil no es un mercado abierto.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

(2) Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka Brazīlijas neautomātiskā importa licencēšana, un jo īpaši tās ieviešana, apliekot ar obligātiem maksājumiem un obligātām minimālajām cenām, ir pretrunā dažiem noteikumiem Līgumā par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu un tā pielikumos (šeit turpmāk - "PTO līgums"). Pamatojoties uz to, sūdzības iesniedzējs lūdza Komisiju veikt vajadzīgās darbības, lai pārliecinātu Brazīliju atcelt šos pasākumus.

Испанский

(2) El denunciante alegó que la concesión de licencias de importación no automáticas por parte de Brasil y en especial su aplicación a través de la imposición de condiciones de pago obligatorias y precios mínimos obligatorios son contrarios a varias disposiciones del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (en lo sucesivo, «el Acuerdo de la OMC») y de sus anexos, y pidió a la Comisión que tomara las medidas necesarias para persuadir a Brasil de que derogue esas medidas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

(21) Brazīlijas neautomātiskās importa licencēšanas sistēmas izmantošana kā tirdzniecības politikas mehānisms tirdzniecības plūsmas kontrolei dažās tekstilizstrādājumu nozarēs ir izmainījis tirgus nosacījumus, kas dažos gadījumos ir novedis pie tā, ka Brazīlijas tirgus Kopienas tekstila eksportētājiem ir gandrīz slēgts.

Испанский

(21) El uso del sistema brasileño de licencias de importación no automáticas como herramienta política comercial para controlar flujos comerciales ha provocado, en algunos sectores textiles, una alteración completa de las condiciones del mercado, que en algunos casos ha llevado prácticamente a un cierre del mercado brasileño para los exportadores textiles comunitarios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

(25) Saistībā ar lietu Febeltex, ņemot vērā tekstilrūpniecības nozīmi Kopienā vispār un vajadzību nodrošināt Kopienas tekstilizstrādājumiem godīgu pieeju ārpuskopienas valstu tirgiem, Kopienai nekavējoties jāapstrīd Brazīlijas neautomātiskā licencēšanas sistēma saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem Līgumā par importa licencēšanas procedūrām un GATT 1994 un PTO Vienošanos par strīdu izšķiršanu attiecīgajiem noteikumiem.

Испанский

(25) Por lo que se refiere al caso Febeltex, dada la importancia que para la Comunidad tiene la industria textil en su conjunto y la necesidad de asegurar un acceso justo a los mercados de terceros países para los productos textiles comunitarios, la Comunidad inmediatamente debe expresar sus dudas respecto al sistema brasileño de licencias de importación no automáticas, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación de la OMC, del GATT 1994 y el Memorándum de acuerdo sobre las normas y procedimientos para la solución de diferencias de la OMC.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

(6) Attiecīgie Brazīlijas tiesību akti, kas attiecas uz neautomātisko importa licencēšanas sistēmu, ir:

Испанский

(6) La legislación brasileña pertinente referente al sistema de concesión de licencias de importación no automáticas está integrada por los textos siguientes:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

(90/384/EEK) attiecībā uz neautomātiskiem svariem

Испанский

DIRECTIVA DEL CONSEJO de 20 de junio de 1990 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático (90/384/CEE)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Comunicados Decex, ar ko izveido to preču sarakstu, uz kurām attiecas neautomātiskā importa licencēšana, kas ir konsolidēta ar 1997. gada 17. decembra Comunicado Decex 37.

Испанский

- Comunicados de DECEX en los que se enumeran las mercancías sujetas al sistema de licencias de importación no automáticas, textos consolidados por el Comercio 37 de DECEX, de 17 de diciembre de 1997.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

7. Padomes Direktīvu 90/384/EEK (1990. gada 20. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz neautomātiskiem svariem [13];

Испанский

7) Directiva 90/384/CEE del Consejo, de 20 de junio de 1990, sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático (13);

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Brazīlijas neautomātiskā licencēšanas sistēma, obligāto minimālo cenu un obligātie maksājumu nosacījumi neatbilst šīs valsts saistībām saskaņā ar Marakešas līgumu par Pasaules Tirdzniecības organizācijas izveidošanu un rada "šķēršļus tirdzniecībai" Regulas (EK) Nr. 3286/94 2. panta 1. punkta nozīmē.

Испанский

El sistema brasileño de concesión de licencias no automáticas, los precios mínimos y las condiciones de pago que impone Brasil, no parecen compatibles con las obligaciones de ese país conforme al Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio y constituyen «un obstáculo al comercio» con arreglo al apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CE) n° 3286/94.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

DATU AIZSARDZĪBA NEAUTOMĀTISKAS DATU APMAIŅA LAIKĀ

Испанский

PROTECCIÓN DE DATOS EN EL INTERCAMBIO NO AUTOMATIZADO DE DATOS

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK