Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cour de cassation
cour de cassation
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cour d'arbitrage
cour d'arbitrage (belgio)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour du travail de bruxelles
cour du travail de bruxelles (belgio).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour d'appel de bruxelles
cour d'appel de bruxelles
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour d'appel d'angers
cour d'appel d'angers
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour de justice des communautés européennes
corte di giustizia delle comunità europee
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cour d'appel de paris (francija)
cour d'appel de paris
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Šādos apstākļos ir jāatbild uz cour de cassation uzdotajiem jautājumiem.
occorre pertanto risolvere le questioni proposte dalla cour de cassation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) cour d’appel par lēmumiem, kas atļauj piemērošanu;
a) "cour d’appel" per le decisioni che accolgono l’istanza,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tiesas pasta adrese: cour de justice des communautés européennesl-2925 luxembourg.
l'indirizzo postale della corte è: corte di giustizia delle comunità europeel-2925 luxembourg.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(cour de cassation (beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
[domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour de cassation (belgio)]
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Šādos apstākļos cour d’arbitrage nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
ciò premesso, la cour d’arbitrage decideva di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte di giustizia le seguenti questioni pregiudiziali:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cour d'appel de bruxelles [briseles apelācijas tiesa] (beļģija)
cour d'appel de bruxelles
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iesniedzot kasācijas sūdzību, lidostas apkaimes iedzīvotāji vēršas pret projekta jēdziena interpretāciju, ko sniegusi cour d’appel.
con il loro ricorso in cassazione, i residenti nella zona limitrofa all’aeroporto contestano l’interpretazione della nozione di progetto applicata dalla cour d’appel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uzskatot, ka tai iesniegtais strīds skar kopienu tiesību interpretāciju, cour de cassation nolēma apturēt tiesvedību un uzdot tiesai šādus prejudiciālus jautājumus:
ritenendo che la controversia sottopostale sollevasse questioni di interpretazione del diritto comunitario, la cour de cassation ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.2 -mode de calcul: – -6.0 -financement possible par credits inscrits au chapitre concerne du budget en cours d'execution -oui non -
2. le modalità di applicazione del presente titolo sono adottate secondo la procedura di cui all'articolo 23.”
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: