Вы искали: kinematogrāfisko (Латышский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Italian

Информация

Latvian

kinematogrāfisko

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Итальянский

Информация

Латышский

iesniegto kinematogrāfisko darbu pieejamība izglītības, kultūras, pētniecības vai citiem līdzīgiem nekomerciāliem mērķiem

Итальянский

rendendo accessibili le opere cinematografiche depositate a fini pedagogici, culturali, di ricerca o ad altri fini non commerciali di natura analoga

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

a) sekmēt jaunradi audiovizuālajā nozarē, kā arī zināšanas par eiropas kinematogrāfisko un audiovizuālo mantojumu un tā apraides nodrošināšanu;

Итальянский

(a) incoraggiamento della creazione nel settore audiovisivo e della conoscenza e diffusione del patrimonio audiovisivo e cinematografico europeo;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

(15) visās dalībvalstīs jau ir sistēmas to kinematogrāfisko darbu savākšanai un aizsardzībai, kas ir to audiovizuālā mantojuma sastāvdaļa.

Итальянский

(15) tutti gli stati membri dispongono già di sistemi per raccogliere e conservare le opere cinematografiche che fanno parte del loro patrimonio audiovisivo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

attiecībā uz audiovizuālo jomu jo īpaši svarīgs ir projekts parlamenta un padomes ieteikumam par kinematogrāfisko mantojumu un saistīto rūpniecisko darbību konkurētspēju[8].

Итальянский

per il settore audiovisivo si deve citare in particolare la proposta di raccomandazione del parlamento e del consiglio sul patrimonio cinematografico e sulla competitività delle attività industriali connesse[8].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

12. pieņemot tiesību aktus vai izmantot citas metodes atbilstīgi valstu pieredzei, lai nodrošinātu iesniegto kinematogrāfisko darbu saglabāšanu. saglabāšanas pasākumiem vajadzētu ietvert jo īpaši:

Итальянский

12. adottando atti normativi o facendo uso di altri metodi, in base alle pratiche nazionali, volti ad assicurare la conservazione delle opere cinematografiche depositate; l’attività di conservazione dovrebbe comprendere in particolare:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

kā to norāda tirgus izpētes rezultāti, lai varētu novērtēt šā darījuma ietekmi uz konkurenci, jānosaka atsevišķs tirgus tām kinematogrāfisko darbu tiesībām, kuras iegūst nolūkā šos darbus pārraidīt, izmantojot vod.

Итальянский

ai fini della valutazione della presente operazione sotto il profilo della concorrenza e sulla base dei risultati dell’indagine di mercato, occorre definire un mercato distinto per l’acquisto di diritti di opere cinematografiche destinate a una diffusione in vod.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

1. sekmējot eiropas filmu mantojuma industriālā un kultūras potenciāla pastiprinātu izmantošanu, sistemātiski veicot saglabāšanas un restaurācijas pasākumus un atbalstot novatorisma, pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumus kinematogrāfisko darbu saglabāšanas un restaurācijas jomā;

Итальянский

1. promuovendo un maggiore sfruttamento del potenziale industriale e culturale del patrimonio cinematografico europeo tramite misure sistematiche di conservazione e restauro, incoraggiando politiche di innovazione, ricerca e sviluppo tecnologico nel settore della conservazione e del restauro delle opere cinematografiche;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

attiecībā uz audiovizuālo jomu jo īpaši svarīgs ir projekts parlamenta un padomes ieteikumam par kinematogrāfisko mantojumu un saistīto rūpniecisko darbību konkurētspēju[8]. tajā dalībvalstis cita starpā ir aicinātas atļaut kopēšanu saglabāšanas nolūkos.

Итальянский

per il settore audiovisivo si deve citare in particolare la proposta di raccomandazione del parlamento e del consiglio sul patrimonio cinematografico e sulla competitività delle attività industriali connesse[8]. tra le altre cose, nella raccomandazione si sollecitano gli stati membri ad autorizzare la copia finalizzata alla conservazione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

kinematogrāfiski vai audiovizuāli darbi

Итальянский

opere cinematografiche o audiovisive

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,123,483 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK