Şunu aradınız:: kinematogrāfisko (Letonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Italian

Bilgi

Latvian

kinematogrāfisko

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

İtalyanca

Bilgi

Letonca

iesniegto kinematogrāfisko darbu pieejamība izglītības, kultūras, pētniecības vai citiem līdzīgiem nekomerciāliem mērķiem

İtalyanca

rendendo accessibili le opere cinematografiche depositate a fini pedagogici, culturali, di ricerca o ad altri fini non commerciali di natura analoga

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

a) sekmēt jaunradi audiovizuālajā nozarē, kā arī zināšanas par eiropas kinematogrāfisko un audiovizuālo mantojumu un tā apraides nodrošināšanu;

İtalyanca

(a) incoraggiamento della creazione nel settore audiovisivo e della conoscenza e diffusione del patrimonio audiovisivo e cinematografico europeo;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

(15) visās dalībvalstīs jau ir sistēmas to kinematogrāfisko darbu savākšanai un aizsardzībai, kas ir to audiovizuālā mantojuma sastāvdaļa.

İtalyanca

(15) tutti gli stati membri dispongono già di sistemi per raccogliere e conservare le opere cinematografiche che fanno parte del loro patrimonio audiovisivo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

attiecībā uz audiovizuālo jomu jo īpaši svarīgs ir projekts parlamenta un padomes ieteikumam par kinematogrāfisko mantojumu un saistīto rūpniecisko darbību konkurētspēju[8].

İtalyanca

per il settore audiovisivo si deve citare in particolare la proposta di raccomandazione del parlamento e del consiglio sul patrimonio cinematografico e sulla competitività delle attività industriali connesse[8].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

12. pieņemot tiesību aktus vai izmantot citas metodes atbilstīgi valstu pieredzei, lai nodrošinātu iesniegto kinematogrāfisko darbu saglabāšanu. saglabāšanas pasākumiem vajadzētu ietvert jo īpaši:

İtalyanca

12. adottando atti normativi o facendo uso di altri metodi, in base alle pratiche nazionali, volti ad assicurare la conservazione delle opere cinematografiche depositate; l’attività di conservazione dovrebbe comprendere in particolare:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

kā to norāda tirgus izpētes rezultāti, lai varētu novērtēt šā darījuma ietekmi uz konkurenci, jānosaka atsevišķs tirgus tām kinematogrāfisko darbu tiesībām, kuras iegūst nolūkā šos darbus pārraidīt, izmantojot vod.

İtalyanca

ai fini della valutazione della presente operazione sotto il profilo della concorrenza e sulla base dei risultati dell’indagine di mercato, occorre definire un mercato distinto per l’acquisto di diritti di opere cinematografiche destinate a una diffusione in vod.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

1. sekmējot eiropas filmu mantojuma industriālā un kultūras potenciāla pastiprinātu izmantošanu, sistemātiski veicot saglabāšanas un restaurācijas pasākumus un atbalstot novatorisma, pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumus kinematogrāfisko darbu saglabāšanas un restaurācijas jomā;

İtalyanca

1. promuovendo un maggiore sfruttamento del potenziale industriale e culturale del patrimonio cinematografico europeo tramite misure sistematiche di conservazione e restauro, incoraggiando politiche di innovazione, ricerca e sviluppo tecnologico nel settore della conservazione e del restauro delle opere cinematografiche;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

attiecībā uz audiovizuālo jomu jo īpaši svarīgs ir projekts parlamenta un padomes ieteikumam par kinematogrāfisko mantojumu un saistīto rūpniecisko darbību konkurētspēju[8]. tajā dalībvalstis cita starpā ir aicinātas atļaut kopēšanu saglabāšanas nolūkos.

İtalyanca

per il settore audiovisivo si deve citare in particolare la proposta di raccomandazione del parlamento e del consiglio sul patrimonio cinematografico e sulla competitività delle attività industriali connesse[8]. tra le altre cose, nella raccomandazione si sollecitano gli stati membri ad autorizzare la copia finalizzata alla conservazione.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

kinematogrāfiski vai audiovizuāli darbi

İtalyanca

opere cinematografiche o audiovisive

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,056,217 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam