Вы искали: codex (Латышский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

German

Информация

Latvian

codex

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Немецкий

Информация

Латышский

codex alimentarius

Немецкий

codex alimentarius

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

a) codex alimentarius attiecīgos prakses kodeksus;

Немецкий

a) der einschlägigen codes of practice des codex alimentarius

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латышский

fluroksipīram nav noteikti codex atliekvielu maksimāli pieļaujamie daudzumi.

Немецкий

für fluroxypyr sind keine codex-rückstandshöchstgehalte festgelegt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

b) ņemot vērā codex alimentarius attiecīgos prakses kodeksus;

Немецкий

b) unter berücksichtigung der einschlägigen codes of practice des codex alimentarius

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латышский

codex alimentarius ir pieņēmusi starptautisko standartu pārtikas kazeīna produktiem6.

Немецкий

der codex alimentarius hat eine internationale norm für nährkaseinerzeugnisse6 angenommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

izmantotā definīcija jānosaka, balstoties uz codex alimentarius komisijas definīciju.

Немецкий

bei dieser begriffsbestimmung ist der begriffsbestimmung der kommission des codex alimentarius rechnung zu tragen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

e) "cxl": mal, ko ir noteikusi codex alimentarius komisija;

Немецкий

e) "cxl" einen von der codex-alimentarius-kommission festgelegten rückstandshöchstgehalt;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

Šādu pieeju komisija noteikusi pārtikas kodeksā codex alimentarius [3].

Немецкий

ein solches verfahren ist von der codex-alimentarius-kommission erarbeitet worden [3].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Латышский

codex alimentarius standarti, pēc kuriem vadās, piemērojot sanitāros un fitosanitāros standartus.

Немецкий

die darin enthaltenen standards wurden von den staaten und der gemeinsamen fao/who-kommission festgelegt und sollen durch standards, leitlinien und empfehlungen für die lebensmittel­produktion das korrekte verhalten in der praxis mit einem inter­nationalen "food code" vereinen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

ja vietējo tiesību aktu nav, pēc iespējas jāievēro starptautiski atzīti standarti kā codex alimentarius.

Немецкий

sofern keine nationalen vorschriften existieren, sind international anerkannte normen wie der codex alimentarius weitestgehend einzuhalten.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

nosakot kopienas mal, jāņem vērā arī mal, ko starptautiskajā līmenī noteikusi codex alimentarius komisija.

Немецкий

den auf internationaler ebene von der codex-alimentarius-kommission festgesetzten rhg sollte bei der festsetzung gemeinschaftlicher rhg ebenfalls rechnung getragen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

tā kā šajā direktīvā noteiktajās normās būtu jāņem vērā arī codex alimentarius pamatnostādnes attiecībā uz uzturvielu marķēšanu;

Немецкий

bei den in dieser richtlinie enthaltenen vorschriften sollten auch die leitlinien des codex alimentarius für die nährwertkennzeichnung berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латышский

nosakot kopienas mal, jāņem vērā atbilstīga laba lauksaimniecības prakse, kā arī mal, ko starptautiskajā līmenī noteikusi codex alimentarius komisija.

Немецкий

den auf internationaler ebene von der codex-alimentarius-kommission festgesetzten rückstandshöchstgehalten sollte bei der festsetzung gemeinschaftlicher rückstandshöchstgehalte unter berücksichtigung der einschlägigen guten agrarpraxis ebenfalls rechnung getragen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

(4) Šajā nolūkā ir jāņem vērā pārtikas kodeksa standarts codex stan94, kā arī īpašie kopienas tirgū dominējošie apstākļi.

Немецкий

(4) zu diesem zweck ist die codex-alimentarius-norm codex stan94 ebenso zu beachten wie die besonderen bestimmungen, die für den gemeinschaftsmarkt gelten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латышский

līdzvērtības novērtējums importa vajadzībām jāpamato ar starptautisko standartu (pārtikas kodekss ( codex alimentarius )) vai kopienas regulu.

Немецкий

die gleichwertigkeitsprüfung für die einfuhr wird sich auf den internationalen standard ( codex alimentarius ) oder die vorschriften der gemeinschaftsverordnung stützen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

direktīvas mērķis ir nodrošināt codex alimentarius noteikumiem, kuros minētais paņēmiens ir atļauts, to plaši izmanto starptautiskajā līmenī, un tādēļ to vajadzētu iekļaut direktīvā.

Немецкий

nach maßgabe der codex-norm, an die die richtlinie angeglichen werden soll, ist diese auf inter­nationaler ebene gängige technik erlaubt, weshalb sie in den text der richtlinie aufgenom­men werden sollte.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

(11) haccp principu, kas noteikti codex alimentarius, piemērošana primārajai barības ražošanai ir starpposma mērķis eiropas tiesību aktiem par higiēnu.

Немецкий

(11) die anwendung der haccp-grundsätze auf die futtermittelprimärproduktion ist das mittelfristige ziel der europäischen hygienegesetzgebung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

(28) Šī regula ņem vērā starptautiskās saistības, kas noteiktas pto sanitārajā un fitosanitārajā līgumā un starptautiskajos pārtikas nekaitīguma standartos, kurus paredz codex alimentarius.

Немецкий

(28) mit dieser verordnung wird internationalen verpflichtungen rechnung getragen, die im Übereinkommen über die anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher maßnahmen der wto und in den internationalen lebensmittelsicherheitsnormen des codex alimentarius enthalten sind.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Латышский

komisijas nostāju galu galā atbalstīja ekspertu grupa, kas izveidota atbilstīgi līguma 31. pantam, tādejādi kopienai bija spēcīgas pozīcijas, aizstāvot savus uzskatus codex alimentarius komitejā 2005. gada aprīlī.

Немецкий

der standpunkt der kommission wurde schließlich von der sachverständigengruppe gemäß artikel 31 des vertrags unterstützt, was der kommission starken rückhalt bei der vertretung ihrer haltung im codex-alimentarius-ausschuss im april 2005 gab.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латышский

codex alimentarius, pesticide residues in foodstuffs, rome 1994, isbn 92-5-203271-1; sējums 2, 372. lpp.

Немецкий

codex alimentarius, pesticide residues in foodstuffs, rom 1994, isbn 92-5-203271-1; band 2, s. 372.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,507,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK