Вы искали: ātrsatiksmes (Латышский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Romanian

Информация

Latvian

ātrsatiksmes

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Румынский

Информация

Латышский

Ātrsatiksmes dzelzceļa tīklā ietilpst:

Румынский

reţeaua feroviară de mare viteză cuprinde:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

dzelzceļa tīkls sastāv no ātrsatiksmes dzelzceļa tīkla un parastā dzelzceļa tīkla.

Румынский

reţeaua feroviară este formată din reţeaua feroviară de mare viteză şi din reţeaua feroviară convenţională.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

- īpaši modernizētas ātrsatiksmes līnijas, kas aprīkotas ātrumiem 200 km/h robežās,

Румынский

- linii special amenajate pentru mare viteză, dotate pentru viteze de 200 km/h;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šo tīklu nosaka līnijas, kas i pielikumā norādītas kā ātrsatiksmes līnijas vai ātrsatiksmei pielāgotas līnijas.

Румынский

această reţea este definită de liniile indicate în anexa i ca linii de mare viteză sau linii amenajate pentru mare viteză.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Ātrsatiksmes ceļš ir ceļš mehānisko transportlīdzekļu satiksmei, uz kura uzbraukšana iespējama galvenokārt no ceļu pārvadiem vai regulētiem krustojumiem un kuram:

Румынский

o șosea expres este o șosea destinată traficului motorizat, accesibilă în principal prin intermediul bretelelor rutiere sau al joncțiunilor controlate, și care:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

augstas kvalitātes ceļi ir speciāli projektēti un būvēti autotransportam, un tie ir vai nu automaģistrāles, ātrsatiksmes ceļi vai arī parasti stratēģiskas nozīmes ceļi.

Румынский

căile rutiere de înaltă calitate sunt proiectate și construite special pentru traficul motorizat, putând fi vorba fie de autostrăzi, fie de șosele expres, fie de drumuri strategice convenționale.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

- īpaši modernizētas ātrsatiksmes līnijas ar topogrāfisko, reljefa vai pilsētu plānošanas ierobežojumu radītām īpatnībām, kurās ātrums jāpielāgo katrā atsevišķajā gadījumā.

Румынский

- linii special amenajate pentru mare viteză, care au caracteristici speciale datorită constrângerilor topografice, de relief sau de urbanizare, pentru care viteza trebuie adaptată la fiecare caz în parte..

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

parasts stratēģiskas nozīmes ceļš ir ceļš, kas nav automaģistrāle vai ātrsatiksmes ceļš, tomēr ir augstas kvalitātes ceļš, kā minēts 1. un 2. punktā.

Румынский

un drum strategic convențional este o cale rutieră care nu este nici autostradă, nici șosea expres, dar care este o cale rutieră de înaltă calitate, astfel cum se precizează la alineatele (1) și (2).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

- īpaši izbūvētas ātrsatiksmes līnijas, kas aprīkotas tādiem ātrumiem, kas visumā ir vienādi vai lielāki par 250 km/h, izmantojot esošās vai jaunas tehnoloģijas,

Румынский

- linii special amenajate pentru mare viteză, dotate pentru viteze în general egale sau mai mari de 250 km/h prin utilizarea tehnologiilor actuale sau noi;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

(6) baltajā grāmata ar nosaukumu "kopienas dzelzceļu atdzīvināšanas stratēģija" komisija 1996. gadā paziņoja par vēl vienu pasākumu parastā dzelzceļa nozarē un vēlāk pasūtīja pētījumu par atsevišķo valstu dzelzceļa sistēmu integrāciju, kura rezultāti publicēti 1998. gada maijā kopā ar ieteikumu pieņemt direktīvu, kas balstītos uz ātrsatiksmes dzelzceļa nozarē izmantoto pieeju; šajā pētījumā arī ieteikts nevis uzreiz likvidēt šķēršļus savstarpējai izmantojamībai, bet pakāpeniski risināt problēmas atkarībā no to svarīguma pakāpes, kuru nosaka katra piedāvātā pasākuma izmaksu un ieguvumu samērs; šis pētījums liecina, ka izmantojamo procedūru un normatīvu saskaņošana, kā arī informācijas un sakaru sistēmu savstarpēji savienojumi ir efektīvāka par pasākumiem, kas, piemēram, skar infrastruktūras gabarītus.

Румынский

(6) În cartea albă intitulată "o strategie pentru revitalizarea căilor ferate comunitare" din 1996, comisia a anunţat o a doua măsură în sectorul căilor ferate convenţionale şi a comandat un studiu privind integrarea sistemelor feroviare naţionale, ale cărui rezultate au fost publicate în mai 1998, cu recomandarea de adoptare a unei directive bazate pe abordarea din sectorul de mare viteză. acest studiu a recomandat, de asemenea, să nu se abordeze simultan toate obstacolele din calea interoperabilităţii, ci problemele să fie mai degrabă rezolvate treptat, conform unei ordini a priorităţilor bazate pe raportul cost-beneficii pentru fiecare măsură propusă. În acest studiu, armonizarea procedurilor şi regulilor aflate în uz şi interconectarea sistemelor de informare şi comunicare s-au dovedit a fi mai eficiente decât măsurile referitoare, de exemplu la gabaritul de încărcare;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,228,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK