Вы искали: nevēlēsies (Латышский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Swedish

Информация

Latvian

nevēlēsies

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Шведский

Информация

Латышский

ser, mūsu augstmaņi nevēlēsies pārcelties.

Шведский

men, sir, våra adelsmän kommer inte att vilja flytta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

jūti, ka iespējams nekad nevēlēsies izkļūt.

Шведский

du känner att du kanske aldrig vill gå ur.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tu jau nevēlēsies ienākt un gabaliņu apēst, ko?

Шведский

- du vill väl inte gå in och ta en bit?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tā kā tu vairs neesi lietā, tu nevēlēsies zināt, kādu pavedienu es atradu par spīli.

Шведский

sâ, eftersom du inte jobbar pâ fallet sâ vill du inte se ledtrâden jag hittade om klo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ja gada beigās tu joprojām nevēlēsies palikt, gribēsi braukt uz losandželosu un būt kā p.diddy, tad drīkstēsi pamest mācības.

Шведский

om du fortfarande vill sticka när terminen är slut och leka p. diddy i la, så får du sluta på college.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

h) būs vieglāk panākt elastīgas vienošanās gadījumos, kad visas dalībvalstis nevēlēsies vai nespēs vienlaikus risināt jautājumus atsevišķos politikas virzienos;

Шведский

h) det kommer att finnas utrymme för flexibla lösningar när inte alla medlemsstater vill eller kan gå framåt på vissa politikområden samtidigt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

komisija arī atklāja, ka klienti visticamāk nevēlēsies veikt pietiekamu ina cenu noteikšanas stratēģijas pārbaudi, jo lielākā daļa mašīnu instrumentu un vārpstu ražotāju ir mazi uzņēmumi ar ierobežotām darījumu noslēgšanas iespējām.

Шведский

kommissionen fann också att kunderna troligen inte skulle kunna verka tillräckligt återhållande på ina:s prisstrategi, e ersom de flesta tillverkare av verktygsmaskiner och verktygsmaskinspindlar är små företag med begränsad förhandlingsstyrka.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

- ir izteiktas bažas par konkrētām apstrādājamības un konfidencialitātes problēmām arī sintezētāji un nākamā posma lietotāji ir pauduši bažas par to, ka ķīmisko vielu ražotāji, iespējams, nevēlēsies iekļaut atsevišķus izmantošanas veidus savos reģistrācijas dokumentos.

Шведский

- vissa farhågor har uttryckts avseende möjligheterna att få till stånd ett funktionellt system och problemen med konfidentiella uppgifter. formulerare och nedströmsanvändare har uttryckt oro för att kemikalieproducenterna eventuellt inte vill uppge vissa användningar i registreringsunderlaget.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

– nostiprināsies savienības spēja veidot kopīgas struktūras drošības un aizsardzības politikas jomā, nodrošinot nepieciešamo elastību, lai dalībvalstis varētu saglabāt dažādu pieeju šādiem jautājumiem; e) būs mazāk savienības normatīvo aktu veidu un procedūru to pieņemšanai; būs skaidrāk noteikta atšķirība starp normatīvajiem aktiem un īstenošanas aktiem; f) darbība tieslietu un iekšlietu jomā būs pakļauta efektīvākām procedūrām, kas dod cerības uz jūtamāku progresu tiesiskuma, drošības un imigrācijas jautājumu risināšanā; g) daudzās citās jomās būs vieglāk piemērot rezultatīvo kopienas metodi, tiklīdz būs politiska griba to darīt; h) būs vieglāk panākt elastīgas vienošanās gadījumos, kad visas dalībvalstis nevēlēsies vai nespēs vienlaikus risināt jautājumus atsevišķos politikas virzienos;

Шведский

– europeiska unionens höge representant för utrikes- och säkerhetspolitiken och kommissionsledamoten för yttre förbindelser – två poster som skapar dubbelarbete och förvirring – smälter samman till en enda post som unionens utrikesminister som är en av kommissionens vice ordföranden och som sitter som ordförande för rådet (yttre förbindelser) samt som kan föra unionens talan i frågor där det finns en gemensam ståndpunkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,817,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK