Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
specifinių priemonių nuo kabozantinibo perdozavimo nėra, galimų perdozavimo simptomų nenustatyta.
there is no specific treatment for cabozantinib overdose and possible symptoms of overdose have not been established.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Šie apribojimai nėra galimų vietos sąlygų, galinčių paveikti metodo taikomumo atskirai įmonei galimybę, sąrašas.
these restrictions are not meant to be a list of the possible local conditions that could affect the applicability of the technique for an individual plant.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
reikia keisti injekcijos vietas ir atidžiai stebėti, ar nėra galimų reakcijų požymių (žr. 4.4 skyrių).
injections sites should be rotated and carefully monitored for signs of potential reactions (see section 4.4).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
europolas taip pat išsiuntė į italiją ekspertų grupę, kurios tikslas – padėti šalies teisėsaugos institucijoms nustatyti, ar tarp sulaikytų asmenų nėra galimų nusikaltėlių.
europol also deployed a team of experts to italy, with the aim of helping its law enforcement authorities to identify possible criminals among the persons intercepted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jei deklaracijos dar nėra, galima atlikti preliminarų atestavimą.
in cases where the declaration is not yet available, a provisional attestation may be produced.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
pačios nuostatų, kurios nėra galimo panaikinimo dalykas, esmės.
sions that did not form the subjectmatter of that annulment .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jei taip nėra, galima taikyti vidutines visos sienos sugerties vertes.
if this is not the case, average values for the whole wall may be used.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jei sertifikato nėra, galima remtis elektroninio atsekamumo sistemos duomenimis arba rŽvo dokumentais.
an electronic traceability system or a rfmo documentation system may have the same value as a catch certificate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komitetas pritaria neprivalomų priemonių derinimui su teisėkūros veiksmais tais atvejais, kai nėra galimas kitas sprendimas.
the committee endorses the combination of a "soft law" approach with legislation, where there is no alternative.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jei tokio nėra, galima naudoti spektrofotometrą su diskretinio spektro šaltiniu, kuris leidžia atlikti matavimus esant bangos ilgiui 334 nm ar 365 nm.
failing that, a spectrophotometer, with a discontinuous spectrum source permitting measurements to be made at 334 or 365 nm, may be used.
tais atvejais, kai nei viena iš 1 dalyje nurodytų paskirčių nėra galima, pašalinti produktai gali būti tos valstybės narės leidimu skiriami kompostavimui ar biologinio skilimo procesams.
in cases where none of the destinations referred to in paragraph 1 is possible, products withdrawn may be destined for composting or for biodegradation processes authorized by the member state concerned.
1.1 europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas pritaria neprivalomų priemonių taikymui, tačiau tais atvejais, kai nėra galimas kitas sprendimas, jos turi būti derinamos ir teisėkūros veiksmais.
1.1 the committee endorses the combination of a "soft law" approach with legislation, where there is no alternative.
— reikalaudama, kad būtų įrodytas visiškas tapatumas, bendra kilmė, taip pat tai, jog nėra galimo skirtingo poveikio, pateikiant duomenis, kurių paralelinį importą vykdantis asmuo neturi galimybės gauti.
— by requiring evidence of that perfect identity, of common origin, and also of no possibility of different effects, by means of information to which the parallel importer can have no access.
susijusius nustatymus galite rasti kortelėje „ mygtukai “. atminkite, kad šita parinktis dar nėra galima visuose stiliuose.
the appropriate settings can be found in the "buttons" tab; please note that this option is not available on all styles yet.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.