Вы искали: nemaršrutinio (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

nemaršrutinio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

ir nemaršrutinio keleivių važtaraščių knyga);

Английский

and book of passenger waybills for occasional services).

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais

Английский

on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dėl susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimo) sudarymo

Английский

on the conclusion of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pageidautina numatyti tam tikras suderintas neliberalizuoto tarptautinio nemaršrutinio vežimo, kuriam dėl to vis dar reikalingas leidimas, darbo tvarkos taisykles.

Английский

it is desirable to provide for certain harmonised rules of procedure for non-liberalised international occasional services, that are thus still subject to authorisation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

taryba priėmė europos sąjungos poziciją dėl interbus susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais valdymo ir pagal jį taikytinų taisyklių (dok.

Английский

the council adopted the european union's position as regards the management of and the applicable rules under the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus (6087/10).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tarybos sprendimas 2002 m. spalio 3 d. dėl susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimo) sudarymo

Английский

council decision of 3 october 2002 on the conclusion of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jungtinis komitetas, įsteigtas pagal susitarimo dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimas) 23 straipsnį, toliau vadinamas komitetu.

Английский

the joint committee established under article 23 of the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus shall hereinafter be referred to as ‘the committee’.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jungtinio komiteto, įsteigto pagal susitarimą dėl tarptautinio nemaršrutinio keleivių vežimo tarpmiestiniais ir miesto autobusais (interbus susitarimas), rekomendacija nr. 1/2011

Английский

recommendation no 1/2011 of the joint committee set up under the interbus agreement on the international occasional carriage of passengers by coach and bus

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

direktyva įvedė minimalius kokybės standartus, taikomus norintiems užsiimti vežėjo kelių transportu verslu, tuo tarpu kiti du reglamentai liberalizavo tarptautines nemaršrutinio keleivių vežimo paslaugas, sukūrė specialią leidimų tarptautinėms maršrutinio keleivių vežimo paslaugoms išdavimo tvarką ir taip pat leido teikti kabotažo paslaugas vykdantiems tarptautinius vežimus.

Английский

the directive introduced minimum quality standards which must be met in order to enter the profession, while the two regulations liberalised international occasional passenger services, established a special authorisation procedure for international regular passenger services as well as allowed cabotage services in the course of such international services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

kadangi asor padės pagerinti nemaršrutinį susiekimą ir paskatins turizmą vakarų europoje,

Английский

whereas the asor will help to facilitate the operation of occasional services and will promote tourism in western europe,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,379,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK