Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
būti paruošti partijomis, kurių kiekvieną turi sudaryti tik toje pačioje, 1 punkte nurodytoje vietovėje nukasti solanum tuberosum l. stiebagumbiai;
prepared in lots, each of which shall be made up exclusively of tubers of solanum tuberosum l. which were harvested in one single area as specified in point 1;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tačiau europos sąjungoje tikrovyra kitokia, kai paliečiami skaidrumo klausimai: užduotis, su kuria susiduriame, yra tarsi mėginimas nukasti sniegą po sniego griūties.
in the european union, however, the reality when it comes to transparency issues is that the task we face is like trying to clear an avalanche with a shovel.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
pastarieji visų pirma gali būti taikomas tada, kai ūkininkams leidžiama jų pačių ūkiuose sodinti sėklines bulves, kurias jie patys nukasė arba išaugino.
the latter may apply in particular in case farmers are authorized to use, on their own holding, seed potatoes which they have obtained from their own harvest and in other cases that own-produced seed potatoes are planted.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество: