Вы искали: zorobabelis (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

zorobabelis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

po ištrėmimo į babiloniją jechonijui gimė salatielis, salatieliui gimė zorobabelis.

Английский

and after they were brought to babylon, jechonias begat salathiel; and salathiel begat zorobabel;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tada salatielio sūnus zorobabelis ir jehocadako sūnus jozuė pradėjo statyti dievo namus jeruzalėje; su jais buvo dievo pranašai ir jiems padėjo.

Английский

then rose up zerubbabel the son of shealtiel, and jeshua the son of jozadak, and began to build the house of god which is at jerusalem: and with them were the prophets of god helping them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tada jehocadako sūnus jozuė su savo broliais kunigais ir salatielio sūnus zorobabelis su savo broliais atstatė izraelio dievo aukurą deginamosioms aukoms, kaip parašyta dievo vyro mozės įstatyme.

Английский

then stood up jeshua the son of jozadak, and his brethren the priests, and zerubbabel the son of shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the god of israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of moses the man of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

bet būk drąsus, zorobabeli,­sako viešpats.­būk drąsus, jozue, jehocadako sūnau, vyriausiasis kunige! būkite drąsūs, visi krašto žmonės! dirbkite! aš esu su jumis,­sako kareivijų viešpats.­

Английский

yet now be strong, o zerubbabel, saith the lord; and be strong, o joshua, son of josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the lord, and work: for i am with you, saith the lord of hosts:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,195,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK