Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tarptautinių pervedimų palengvinimo priemonės
foranstaltninger til lettelse af grænseoverskridende pengeoverførsler
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vertinimuose taip pat pabrėžiama komisijos ir mvĮ bendravimo palengvinimo svarba.
evalueringer har også understreget betydningen af at fremme samspillet mellem kommissionen og smv'erne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
svarbiausias es teisės aktuose numatytas palengvinimo elementas yra vienkartinis patikrinimas.
»one-stop security« er eu-lovgivningens vigtigste middel til at nå dette mål.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Šiuo požiūriu europos tinklas turėtų vaidinti pagrindinį ryšių palengvinimo vaidmenį.
i denne henseende bør det europæiske netværk spille en central rolle for fremme af kontakter.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Šveicarijos deklaraciją dėl muitinės procedūrų palengvinimo (43 straipsnio 1 dalis).
erklæring fra schweiz om lettelse af toldprocedurerne (artikel 43, stk. 1)
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
kadangi pritarimas tos konvencijos priedams veiksmingai prisideda prie tarptautinės prekybos palengvinimo ir plėtros;
accept af tillaeggene til naevnte konvention bidrager effektivt til lettelser i og udviklingen af international handel;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ketvirta, du principai yra svarbūs reguliuojant euro įvedimą: vienodų galimybių ir palengvinimo principai.
for det fjerde er der to principper, som betragtes som retningslinjer for indførelsen af euroen: princippet om lige vilkår og princippet om forenkling.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
tuo pačiu, numatant galimybę sutrumpinti šį trejų metų pereinamąjį laikotarpį, būtų laikomasi palengvinimo principo.
ved samtidig at åbne mulighed for at forkorte denne tre-års overgangsperiode ville man være i overensstemmelse med forenklingsprincippet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
• kai kurioms nacionalinėms institucijoms trūksta žinių apie eurojustą bei jo teikiamas tarptautinio bendradarbiavimo palengvinimo galimybes.
• nogle nationale medlemmer har endnu ikke etableret et tilstrækkeligt stærkt netværk med politi og anklagere i deres hjemlande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(8) Įrodyta, kad pakankamas mokesčių pareigūnų lingvistinės kompetencijos lygis yra bendradarbiavimo palengvinimo pagrindas.
(8) tilstrækkelige sprogkundskaber blandt embedsmændene i skatteadministrationerne har vist sig at være af afgørende betydning som middel til at lette samarbejdet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
un centre for trade facilitation and electronic business (jungtinių tautų prekybos palengvinimo ir elektroninio verslo centras)
un centre for trade facilitation and electronic business (fn’s center for lettelse af samhandel og e-handel)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
vienas iš procedūrų palengvinimo būdų, kuriam keliose valstybėse narėse teikiama didesnė pirmenybė, yra plačiosios visuomenės dalyvavimo ir domėjimosi skatinimas.
en del af procedureforenklingen, som flere medlemsstater nu har sat højere på dagsordenen, er at øge bevidstheden og interessen hos den almene offentlighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(5) dauguma valstybių narių naudoja tas jūrų laivybos sąlygų palengvinimo formas, bet nevienodai taiko tjo nustatytus pavyzdžius.
(5) de fleste medlemsstater anvender disse standardformularer, men anvender ikke modellerne ifølge imo fal-konventionen på ensartet vis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rengdamos išorinius avarinius planus, valstybės narės turėtų atsižvelgti į sustiprinto bendradarbiavimo teikiant civilinės saugos pagalbą stambių avarijų atveju palengvinimo poreikį."
med hensyn til eksterne beredskabsplaner bør medlemsstaterne tage hensyn til nødvendigheden af at fremme et tættere samarbejde om indsatser på civilbeskyttelsesområdet i forbindelse med større ulykker."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vienas iš procedūrų palengvinimo būdų, kuriam keliose valstybėse narėse teikiama didesnė pirmenybė, yra aktyvesnis plačiosios visuomenės dalyvavimas, pavyzdžiui, per natūralizacijos ceremonijas.
mange arbejdsgivere har en tendens til at foretrække statsborgere frem for ikke-statsborgere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos nariai sutarė dėl parametrų penkiais pagrindiniais – žemės ūkio, pramoninių prekių, vystymosi reikalų, mainų palengvinimo ir paslaugų – klausimais.
rådet har ligeledes vedtaget en forordning om regler for overvågning af handel med visse stoffer, der anvendes ved ulovlig fremstilling af narkotika og psykotrope stoffer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) "tjo fal formos" - tai a4 formato standartinės jūrų laivybos sąlygų palengvinimo tjo formos, numatytos tjo fal konvencijoje;
b) "imo fal-formularer": imo-modellen til standardformularer i a4-format som fastsat i imo fal-konventionen
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prireikus – civilinės saugos pagalbos teikimo operacijų įvykio vietoje koordinavimo, ir, prireikus bei atitinkamomis aplinkybėmis – ryšio palaikymo su pagalbos prašančios valstybės kompetentingomis institucijomis palengvinimą;
om nødvendigt, at fremme koordineringen af civilbeskyttelsesindsatser på stedet og, hvor det er nødvendigt og hensigtsmæssigt, at være forbindelsesled til de ansvarlige myndigheder i det land, der anmoder om assistance
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: