Вы искали: egiptiečių (Литовский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Russian

Информация

Lithuanian

egiptiečių

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Русский

Информация

Литовский

minas (egiptiečių mitologija)

Русский

Мин

Последнее обновление: 2015-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

saliamono išmintis pranoko visų rytiečių ir egiptiečių išmintį.

Русский

И была мудрость Соломона выше мудрости всех сыноввостока и всей мудрости Египтян.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

prašėme pagalbos egiptiečių ir asirų, kad bent duonos gautume.

Русский

Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

Žyniai negalėjo pasirodyti mozei, nes votys buvo ant jų ir visų egiptiečių.

Русский

И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления,потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

jetras džiaugėsi visu tuo, ką viešpats padarė izraeliui išgelbėdamas jį iš egiptiečių,

Русский

Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, когда избавил его из руки Египтян.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

ir suteiksiu šiai tautai malonę egiptiečių akyse, kad jūs neišeisite tuščiomis rankomis.

Русский

И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

neniekink edomitų, nes jie tavo broliai, nė egiptiečių, nes buvote ateiviai jų žemėje.

Русский

Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

taip aš padarysiu galą tavo ištvirkavimui su egiptiečiais. tu nebenorėsi daugiau egiptiečių nei matyti, nei jų prisiminti.

Русский

И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному изземли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

kitą rytą viešpats įvykdė tai: visi egiptiečių gyvuliai nugaišo, bet iš izraelitų gyvulių nepražuvo nė vienas.

Русский

И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

ir izraelitai padarė, kaip mozė buvo sakęs; jie paprašė iš egiptiečių sidabrinių bei auksinių daiktų ir drabužių.

Русский

И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

tą patį padarė ir egiptiečių žyniai savo kerais. faraono širdis liko užkietėjusi, ir jis neklausė jų, kaip viešpats ir buvo sakęs.

Русский

И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

pranašavimas apie egiptą. Štai viešpats ateina į egiptą ant lengvo debesies. egipto stabai dreba jo akivaizdoje, ir egiptiečių širdys tirpsta juose.

Русский

Пророчество о Египте. – Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

bet prieš nė vieną izraelitą, ar jo gyvulį nė šuo nesulos, kad žinotumėte, jog viešpats daro skirtumą tarp egiptiečių ir izraelitų’.

Русский

у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь междуЕгиптянами и между Израильтянами.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

jis buvo tarp egiptiečių stovyklos ir izraelio stovyklos; tamsus debesis dengė egiptiečius, o izraelitams buvo šviesu. taip jie per naktį nepriartėjo vieni prie kitų.

Русский

и вошел в средину между станом Египетским и между станом Израилевых, и был облаком имраком для одних и освещал ночь для других , и не сблизились одни с другими во всю ночь.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

mozė atsakė: “nebijokite, stovėkite ramiai ir stebėkite viešpaties išgelbėjimą, kurį jis šiandien įvykdys. egiptiečių, kuriuos šiandien matote, niekados daugiau nebematysite.

Русский

Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте – и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Литовский

popierių išrado ne kinai, o egiptiečiai.

Русский

Бумага изобретена не китайцами, а египтянами.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,240,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK