Вы искали: gailestingas (Литовский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Japanese

Информация

Lithuanian

gailestingas

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Японский

Информация

Литовский

vilfordas gailestingas.

Японский

ウィルフォードは慈悲深いわ

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

gailestingam tu pasirodai gailestingas, tobulam­tobulas,

Японский

あなたはいつくしみある者には、いつくしみある者となり、欠けたところのない者には、欠けたところのない者となり、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sakė, kad ateity jis nebus toks gailestingas.

Японский

"次はこれでは済まない"と

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Литовский

dieve gailestingas, argi negali kažką padaryti?

Японский

全能の男よ、何か仕事しろ

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

būk gailestingas savo tarnui, mokyk mane savo nuostatų.

Японский

あなたのいつくしみにしたがって、しもべをあしらい、あなたの定めを教えてください。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

viešpats yra geras ir gailestingas visiems savo kūriniams.

Японский

主はすべてのものに恵みがあり、そのあわれみはすべてのみわざの上にあります。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

maloningas yra viešpats ir teisus, gailestingas mūsų dievas.

Японский

主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tačiau aš elgiuosi nekaltai. atpirk mane ir būk man gailestingas.

Японский

しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

viešpatie, būk man gailestingas, nes tavęs šaukiuos be paliovos!

Японский

主よ、わたしをあわれんでください。わたしはひねもすあなたに呼ばわります。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sugrįžk, viešpatie! ar ilgai? būk gailestingas savo tarnams!

Японский

主よ、み心を変えてください。いつまでお怒りになるのですか。あなたのしもべをあわれんでください。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

gailestingas mano dievas pasitiks mane. dievas leis man pasijuokti iš priešų.

Японский

わが神はそのいつくしみをもってわたしを迎えられる。わが神はわたしに敵の敗北を見させられる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

gailestingas žmogus daro gera savo sielai, žiaurus žmogus kenkia savo kūnui.

Японский

いつくしみある者はおのれ自身に益を得、残忍な者はおのれの身をそこなう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

atsiminė jų labui savo sandorą. jis gailėjosi jų, būdamas didžiai gailestingas.

Японский

その契約を彼らのために思い出し、そのいつくしみの豊かなるにより、みこころを変えられ、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

viešpatie, mūsų dieve, tu esi gailestingas ir atlaidus, nors mes sukilome prieš tave.

Японский

あわれみと、ゆるしはわれわれの神、主のものです。これはわれわれが彼にそむいたからです。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

aš būsiu jums gailestingas, kad jis jūsų pasigailėtų ir paliktų jus gyventi jūsų krašte’.

Японский

わたしはあなたがたをあわれみ、また彼にあなたがたをあわれませ、あなたがたを自分の地にとどまらせる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tačiau dėl savo didžio gailestingumo tu jų nesunaikinai visiškai ir neatstūmei, nes tu esi maloningas ir gailestingas dievas.

Японский

しかしあなたは大いなるあわれみによって彼らを絶やさず、また彼らを捨てられませんでした。あなたは恵みあり、あわれみある神でいらせられるからです。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sakiau: “viešpatie, būk man gailestingas! išgydyk mano sielą, nes tau nusidėjau!”

Японский

わたしは言った、「主よ、わたしをあわれみ、わたしをいやしてください。わたしはあなたにむかって罪を犯しました」と。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tuomet ir viešpats, tavo dievas, laikysis sandoros, kurią padarė su tavo tėvais, ir bus tau gailestingas.

Японский

あなたがたがこれらのおきてを聞いて守り行うならば、あなたの神、主はあなたの先祖たちに誓われた契約を守り、いつくしみを施されるであろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl jis turėjo visu kuo tapti panašus į brolius, kad būtų gailestingas ir ištikimas dievui vyriausiasis kunigas ir permaldautų už žmonių nuodėmes.

Японский

そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄弟たちと同じようにならねばならなかった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nedorėlis tepalieka savo kelią, o neteisusis­savo mintis; tegrįžta jis pas viešpatį, mūsų dievą, ir jis pasigailės jo, nes yra gailestingas.

Японский

悪しき者はその道を捨て、正らぬ人はその思いを捨てて、主に帰れ。そうすれば、主は彼にあわれみを施される。われわれの神に帰れ、主は豊かにゆるしを与えられる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,641,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK