Вы искали: gelincir sisi in english (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

gelincir sisi in english

Китайский (упрощенный)

english

Последнее обновление: 2023-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pakialamera in english

Китайский (упрощенный)

pakialamera英文

Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

abjad abc in english cina

Китайский (упрощенный)

abjad abc dalam bahasa cina

Последнее обновление: 2017-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

peribahasa nasi sudah menjadi bubur in english

Китайский (упрощенный)

the rice proverb has become porridge in english

Последнее обновление: 2017-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Китайский (упрощенный)

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Китайский (упрощенный)

切换标记the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Китайский (упрощенный)

用于为此对话框提供信息的 gpgconf 工具似乎没有正确安装, 因此无法返回任何组件。 请在命令行下运行 “% 1” 获取更多信息。 translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,120,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK