You searched for: gelincir sisi in english (Malajiska - Kinesiska (förenklad))

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Kinesiska (förenklad)

Info

Malajiska

gelincir sisi in english

Kinesiska (förenklad)

english

Senast uppdaterad: 2023-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

pakialamera in english

Kinesiska (förenklad)

pakialamera英文

Senast uppdaterad: 2021-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

abjad abc in english cina

Kinesiska (förenklad)

abjad abc dalam bahasa cina

Senast uppdaterad: 2017-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

peribahasa nasi sudah menjadi bubur in english

Kinesiska (förenklad)

the rice proverb has become porridge in english

Senast uppdaterad: 2017-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Kinesiska (förenklad)

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Kinesiska (förenklad)

切换标记the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Kinesiska (förenklad)

用于为此对话框提供信息的 gpgconf 工具似乎没有正确安装, 因此无法返回任何组件。 请在命令行下运行 “% 1” 获取更多信息。 translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,179,376 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK