Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appendici 1
appendix 1
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
l-appendici
appendix
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
l-appendici i:
appendix i:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
dawn il-proċeduri iridu jiġu eżegwiti skond l-appendici 9.
these procedures shall be carried out in accordance with appendix 9.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
appendici metodu biex tivverifika il-masses tal-vetturi ta' kategorija m1
appendix method for verifying the masses of motor vehicles of category m1 1.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:
(ċ) parti Ċ ta' l-appendici 10 rigward miżuri speċifiċi:
part c of appendix 10 as regards specific measures;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
fl-appendici għall-anness iv, il-figura 1 hi mibdula b’dan li ġej:
in the appendix to annex iv, figure 1 is replaced by the following:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
appendici 2 paragun kwalitattiv tal-impatti ambjentali bejn il-materjali tradizzjonali u t-tessuti tekniċi fi tliet eżempji
appendix 2 qualitative comparison of environmental impacts of traditional materials versus technical textiles in 3 examples
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il-parti b ta' l-appendici 10 rigward il-miżuri li mhumiex rikonoxxuti bħala ekwivalenti;
part b of appendix 10 as regards measures not recognised as equivalent;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
il-punti ta' kuntatt għal dan l-iskambju ta' informazzjoni għandhom jkunu kif stabbiliti fl-appendici 11.
the contact points for this exchange of information shall be as set out in appendix 11.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
il-kommunita' - l-awtoritajiet msemmija fil-parti (b) ta' l-appendici 7
community - the authorities referred to in part (b) of appendix 7.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
notifikazzjonijiet kif provduti fil-paragrafu 2 għandhom isiru bil-miktub lill-punti ta' kuntratt stabiliti fl-appendici 11.
notifications as provided for in paragraph 2 shall be made in writing to the contact points set out in appendix 11.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
ghal perjodi ta » manutenzjoni konsekuttivi, il-htiega ta » riserva ta » l-istituzzjoni ta » l-akkwist hija kalkolata fuq ilbażi ta » bażi ta » riserva u ta » taghrif statistiku rappurtat bi qbil mar-regoli dikjarati fl-appendici ma » dan l-anness, jekk ikun applikabbli.
for the consecutive maintenance periods, the reserve requirement of the acquiring institution is calculated on the basis of a reserve base and of statistical information reported in accordance with the rules set out in the appendix to this annex, if applicable.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: