Вы искали: whakahauora (Маори - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

Albanian

Информация

Maori

whakahauora

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Албанский

Информация

Маори

a ka oti te korero, ka koa ratou mo te kupu whakahauora

Албанский

dhe ata, mbasi e lexuan, u gëzuan për ngushëllimin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e kore rawa ahau e wareware ki au ako, he mea whakahauora hoki nau ena i ahau

Албанский

nuk do t'i harroj kurrë urdhërimet e tua, sepse me anë të tyre ti më ke dhënë jetën.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e ihowa, he nui au mahi tohu: kia rite ki au whakaritenga tau whakahauora i ahau

Албанский

dhemshuritë e tua janë të mëdha, o zot; më gjallëro sipas dekreteve të tua të drejta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko toku oranga ngakau tenei i ahau e tangi nei: na tau kupu nei hoki ahau i whakahauora

Албанский

ky është përdëllimi im në pikëllim, që fjala jote më ka dhënë jetë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

tirohia mai toku aroha ki au ako: kia rite ki tou aroha, e ihowa, tau whakahauora i ahau

Албанский

ki parasysh sa i dua urdhërimet e tua! o zot, gjallëromë sipas mirësisë sate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kia rite ki tou aroha tau whakahauora i ahau: a ka puritia e ahau nga whakaaturanga a tou mangai. ramer

Албанский

gjallëromë sipas mirësisë sate, dhe unë do të respektoj porositë e gojës sate.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

whakarongo ki toku reo, kia rite ki tou aroha: kia rite, e ihowa, ki tau i whakarite ai tau whakahauora i ahau

Албанский

dëgjo zërin tim sipas mirësisë sate; o zot, gjallëromë sipas dekretit tënd të drejtë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua tahuri mai nga whakawehi ki ahau, e aru ana ratou i toku whakaaro rangatira ano he hau; ko te whakahauora moku, pahemo ke ana ano he kapua

Албанский

më sulmojnë tmerre; gjuajnë nderin tim si era, dhe begatia ime zhdavaritet si një re.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ahakoa haere ahau i waenganui o te he, mau ahau e whakahauora: ka totoro tou ringa ki te riri o oku hoa whawhai, ma tou ringa matau ano ahau e whakaora

Албанский

edhe sikur unë të eci në mes të fatkeqësisë, ti do të më ruash të gjallë; ti do të zgjatësh dorën kundër zemërimit të armiqve të mi, dhe dora jote e djathtë do të më shpëtojë.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he nui, he kino nga pouritanga ngakau i whakakitea mai e koe ki a matou; tera ano koe ka whakahauora i a matou, ka whakahoki ake ano i a matou i nga wahi hohonu o te whenua

Албанский

ti, që më bëre të provoj shumë fatkeqësira, të rënda, do të më japësh përsëri jetën dhe do të më bësh të ngrihem lart nga humnerat e tokës.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a huaina ana e ia tona ingoa ko noa; i mea hoki ia, ma tenei e whakahauora o tatou ngakau i a tatou mahi, i te ruha hoki o o tatou ringa, i te oneone kua oti nei te kanga e ihowa

Албанский

dhe i vuri emrin noe, duke thënë: "ky do të na ngushëllojë për punën tonë dhe për mundin e duarve tona, për shkak të tokës që zoti e ka mallkuar".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Маори

i karanga ahau ki te hunga i aroha ki ahau, heoi kei te tinihanga ki ahau; ko oku tohunga, ko oku kaumatua, hemo noa iho ratou i roto i te pa, i a ratou e rapu kai ana ma ratou hei whakahauora ake i o ratou wairua

Албанский

thirra dashnorët e mi, por ata më kanë mashtruar; priftërinjt e mi dhe pleqtë e mi nxorën frymën e fundit në qytet, ndërsa kërkonin ushqim për të shpëtuar jetën e tyre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kei te aue tona iwi katoa; kei te rapu taro ratou: e hoatu ana e ratou a ratou mea ahuareka hei utu kai, hei whakahauora ake mo te wairua: titiro mai, e ihowa, whakaaro mai, kua whakahouhou hoki ahau

Албанский

tërë populli i tij psherëtin duke kërkuar bukë; japin gjërat e tyre më të çmuara për ushqim me qëllim që të rifitojnë jetën. "shiko, o zot, dhe kqyr sa jam bërë i neveritshëm!". pranimi i mëkateve të tij dhe pasojat e tyre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,765,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK