Вы искали: kahui (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

kahui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

na tera tetahi kahui poaka i tawhiti atu i a ratou e kai ana, he tini

Английский

and there was a good way off from them an herd of many swine feeding.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mea arahi e koe tau iwi ano he kahui, ara e te ringa o mohi raua ko arona

Английский

thou leddest thy people like a flock by the hand of moses and aaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ka kore he wahi hei rerenga mo nga hepara, kahore he mawhititanga mo nga metararahi o te kahui

Английский

and the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

naku taku kaingakau, nana hoki ahau: kei waenga ia i nga rengarenga e whangai ana i tana kahui

Английский

my beloved is mine, and i am his: he feedeth among the lilies.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua mahue nga pa o aroere; mo nga kahui era, ka takoto ratou, te ai he kaiwhakawehi

Английский

the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na taku e aroha nei ahau, a naku taku e aroha nei: kei nga rengarenga ia e whangai ana i tana kahui

Английский

i am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e homai nei i te atawhai me te oranganui, tahuri mai ra ki tou kahui e te ariki e whai atu nei i te huarahi i tou kororia

Английский

who giveth loving-kindness and humility, return to thy flock, o lord, that walketh in the way of thy glory.

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka oti te pure e koe, me whakahere he kuao puru, he mea kohakore, me tetahi hipi toa o te kahui, hei te mea kohakore

Английский

when thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko ou niho ano he kahui hipi uha e haere mai ana i te horoi, rite katoa i te mahanga, kahore hoki he pakoro i roto i a ratou

Английский

thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te whenua katoa i patua na e ihowa i te aroaro o te whakaminenga o iharaira, he whenua pai tena mo nga kahui, he kahui ano hoki a au pononga

Английский

even the country which the lord smote before the congregation of israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ka rua tekau enei tau oku ki a koe; kihai i whanau whakatahe au hipi, au koati, kihai ano i kainga e ahau nga hipi toa o tau kahui

Английский

this twenty years have i been with thee; thy ewes and thy she goats have not cast their young, and the rams of thy flock have i not eaten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka tino nui haere rawa taua tangata, a ka whai kahui nunui ano ia, me nga pononga wahine, me nga pononga tane, me nga kamera, me nga kaihe

Английский

and the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e whitu nga ra e mahia ai e koe he hipi hei whakahere hara i tenei ra, i tenei ra; me mahi ano e ratou he kuao puru me tetahi hipi toa o te kahui, he mea kohakore

Английский

seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whakahoki a amoho, ka mea ki a amatia, ehara ahau i te poropiti, ehara ano i te tama na te poropiti; engari he kaitiaki kahui ahau, he kaikikini hikamora

Английский

then answered amos, and said to amaziah, i was no prophet, neither was i a prophet's son; but i was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na he tini rawa nga kahui a nga tama a reupena, ratou ko nga tama a kara: a ka kite ratou i te whenua o iatere, i te whenua hoki o kireara, na, he wahi pai tena wahi mo nga kahui

Английский

now the children of reuben and the children of gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of jazer, and the land of gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tenei ake ka uia tenei ki ahau e te whare o iharaira, kia meatia ki a ratou; ka tokomaha ratou i ahau, me e mea he kahui te tangata

Английский

thus saith the lord god; i will yet for this be inquired of by the house of israel, to do it for them; i will increase them with men like a flock.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka haere a hohepa, ka korero ki a parao, ka mea, kua tae mai toku papa me oku tuakana, me a ratou kahui, a ratou kau, a ratou mea katoa, i te whenua o kanaana; na, kei te whenua ratou o kohena

Английский

then joseph came and told pharaoh, and said, my father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of canaan; and, behold, they are in the land of goshen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,326,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK