Вы искали: ko hea to marae (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

ko hea to marae

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

ko hea koe?

Английский

where are you

Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e hea to tau

Английский

where are your numbers

Последнее обновление: 2020-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

no hea to mama?

Английский

where is mum

Последнее обновление: 2016-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ahakoa ko hea te marae e hare ai koe, ka mihi koe

Английский

no matter where i go i will be maori

Последнее обновление: 2016-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kei hea to whaiaipo

Английский

where is my lover

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ko hea tō ingoa?

Английский

what is your kittens name?

Последнее обновление: 2023-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kei hea to kainga inaianei, e piri

Английский

how is your mother?

Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mea raua ki a ia, ko hea koe pai ai kia taka e maua

Английский

and they said unto him, where wilt thou that we prepare?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na e haere ana tenei ahau ki toku kaitono mai; a kahore tetahi o koutou i ui mai ki ahau, ko hea koe

Английский

but now i go my way to him that sent me; and none of you asketh me, whither goest thou?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na i te ra tuatahi o te taro rewenakore ka haere nga akonga ki a ihu, ka mea ki a ia, ko hea tau e pai ai kia taka e matou te kapenga hei kai mau

Английский

now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to jesus, saying unto him, where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia mea koia nga tauiwi, kei hea to ratou atua? kia kite atu matou e matau ana nga tauiwi ki te whakatakinga i te toto o au pononga i whakahekea nei

Английский

wherefore should the heathen say, where is their god? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a ka maranga ake ona kanohi, ka kite i te tangata konene i te waharoa o te pa, na ka mea taua koroheke, ko hea koe? i haere mai ano hoki koe i hea

Английский

and when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, whither goest thou? and whence comest thou?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka whakahoki ratou, ka mea ki a ia, ko hea, e te ariki? ka mea ia ki a ratou, ko te wahi i te tupapaku, ko reira huihui ai nga ekara

Английский

and they answered and said unto him, where, lord? and he said unto them, wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

whakaaturia mai ki ahau, e ta toku wairua e aroha nei, ko hea koe whangai ai, ko hea koe mea ai i tau kahui kia takoto i te poutumarotanga; kia rite ahau hei aha ki te mahunga taupoki i te taha o nga kahui a ou hoa

Английский

tell me, o thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should i be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia tangi nga tohunga, nga minita a ihowa, ki te takiwa o te whakamahau, o te aata, me te ki atu ano, tohungia, e ihowa, tau iwi, kaua ano tou kainga tupu e tukua ki te ingoa kino, kia meinga ko nga tauiwi hei rangatira mo ratou: kia korerotia h ei aha i roto i nga iwi, kei hea to ratou atua

Английский

let the priests, the ministers of the lord, weep between the porch and the altar, and let them say, spare thy people, o lord, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, where is their god?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,797,006 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK