Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toku hoa wahine
my wife
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
āe e hoa wahine
yes wife/girl(friend)/partner/spouse
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arohanui e hoa wahine
love to you my friend
Последнее обновление: 2018-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he rerehua toku hoa wahine
for my wife is fair
Последнее обновление: 2019-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko hariata tana hoa
who is his friend?
Последнее обновление: 2018-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me ako te hoa wahine wahine poliglot
me ako te hoa wahine
Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei te ataahua to hoa wahine. pai tena
Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i te tau 2004, i te matenga a king raua ko tana hoa wahine tuarua a maria ki runga tona waka ahi.
in 2004, king and his second wife maria were killed in a car fire.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he whare, he taonga i tuku iho i nga matua: ko te hoa wahine mahara i a ihowa
house and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na ko meri makarini ratou ko hoana, ko meri whaea o hemi, ko o ratou hoa wahine, nga kaikorero i enei mea ki nga apotoro
it was mary magdalene, and joanna, and mary the mother of james, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahore ranei i a matou ano te tikanga ki te whakahaereere i te hoa wahine, he wahine whakapono, pera i era atu apotoro me nga teina o te ariki, ratou ko kipa
have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the lord, and cephas?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no te mea kua karanga a ihowa ki a koe, ano he wahine kua whakarerea, kua pouri te ngakau, ano he hoa wahine o te taitamarikitanga, i te mea kua mahue, e ai ta tou atua
for the lord hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kia ora tou ngakau i tou hoa wahine e aroha na koe i nga ra katoa o tou oranga horihori, i homai nei ki a koe i raro i te ra, i nga ra katoa o tou horihori: ko te wahi hoki tena mou i tenei ao, i tou mauiui ano hoki e mauiui na koe i raro i te ra
live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te whakawaia pukutia koe e tou teina, e te tama ranei a tou whaea, e tau tama ranei, e tau tamahine ranei, e tou hoa wahine ranei i tou uma, e tou hoa ranei e rite ana ki tou ngakau, ki te mea ia, tatou ka haere, ka mahi ki nga atua ke, kihai nei koe i mohio, a koe, ou matua ranei
if thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: