Вы искали: teneti (Маори - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Maori

English

Информация

Maori

teneti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

haere, mea atu ki a ratou, hoki atu koutou ki o koutou teneti

Английский

go say to them, get you into your tents again.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko nga teneti o eroma, o nga ihimaeri, o moapa, o nga hakarini

Английский

the tabernacles of edom, and the ishmaelites; of moab, and the hagarenes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

heoi amuamu ana i roto i o ratou teneti, kihai i whakarongo ki te reo o ihowa

Английский

but murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka pouri te marama i roto i tona teneti, ka pirau ano hoki tana rama i runga i a ia

Английский

the light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata

Английский

so that he forsook the tabernacle of shiloh, the tent which he placed among men;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa

Английский

then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hutia atu ia i roto i tona teneti, i whakamanawa ai ia, a ka kawea atu ia ki te kingi o nga whakamataku

Английский

his confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na kua patua a hura i te aroaro o iharaira, a rere ana ratou, tena ki tona teneti, tena ki tona teneti

Английский

and judah was put to the worse before israel, and they fled every man to his tent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka mea ratou ki a ia, kei hea a hara, tau wahine? a ka mea ia, ara, kei te teneti

Английский

and they said unto him, where is sarah thy wife? and he said, behold, in the tent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whanau ta araha tama ko iapara: ko ia te matua o te hunga noho teneti, ratou ko nga tangata whangai kararehe

Английский

and adah bare jabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as have cattle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he mangu ahau, otiia he ataahua ano, e nga tamahine o hiruharama, rite tonu ano ki nga teneti o kerara, ki nga kakahu tauarai o horomona

Английский

i am black, but comely, o ye daughters of jerusalem, as the tents of kedar, as the curtains of solomon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka huna ratou e koe ki te wahi ngaro i tou aroaro i nga rauhanga a te tangata; ka huna ratou e koe ki roto ki te teneti, kei taea e te ngangau a nga arero

Английский

thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka whakatika katoa te iwi ano he tangata kotahi, ka mea, e kore tetahi o tatou e haere ki tona teneti, e kore ano hoki tetahi o tatou e peka atu ki tona whare

Английский

and all the people arose as one man, saying, we will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a he wa ano i torutoru nga ra o te kapua ki runga ki te tapenakara; heoi na te whakahau a ihowa ka noho ratou i o ratou teneti, a na te whakahau ano a ihowa ka haere ratou

Английский

and so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the lord they abode in their tents, and according to the commandment of the lord they journeyed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na ka tupu nga tamariki ra: ko ehau he tangata mohio ki te hopu kirehe mohoao, he tangata noho koraha; ko hakopa ia he tangata ata noho, he tangata noho teneti

Английский

and the boys grew: and esau was a cunning hunter, a man of the field; and jacob was a plain man, dwelling in tents.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

kua pahuatia toku teneti, ko aku aho motumotu katoa: kua rito atu aku tamariki i toku taha, kua kore: kahore ake he tangata hei whakamaro i toku teneti, hei whakaara i oku kakahu arai

Английский

my tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

nga pa o te marae, ona pou, me ona turanga pou, me te pa mo te kuwaha o te marae, ona aho, me ona titi, me nga oko katoa mo nga mahi o te tapenakara, mo te teneti o te whakaminenga

Английский

the hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Маори

e kore e nohoia a, ake ake, e kore e waiho hei kainga a, tena whakatupuranga, tena whakatupuranga; e kore ano e whakaturia e te arapi tona teneti ki reira; e kore ano a reira e waiho e nga hepara hei takotoranga mo a ratou kahui

Английский

it shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,176,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK